Ouvir o texto...

quinta-feira, 31 de maio de 2018

National Museum of Bardo. Tunisia. - Museu Nacional do Bardo. Tunísia. - Musée national du Bardo. Tunisie. - Nationalmuseum von Bardo. Tunesien. - Национальный музей Бардо. Тунис. - 巴尔多国家博物馆。突尼斯。 - لمتحف الوطني في باردو. تونس.

The National Museum of Bardo (Arabic: المتحف الوطني بباردو) is a museum in Tunis, capital of Tunisia, located in the suburbs of Bardo.













It is one of the most important museums of the Mediterranean basin and the second museum of the African continent after the Egyptian museum of Cairo by the richness of its collections1. It traces the history of Tunisia over several millennia and across several civilizations through a wide variety of archaeological pieces.



Housed in an old beylical palace since 1888, it offers a prestigious and magnificent setting for the exhibition of many major works discovered since the beginning of archaeological research in the country. Originally called Alaoui museum (المتحف العلوي), named after the reigning bey at the time, it takes its current name of Bardo museum after the independence of the country even if the denomination is attested before that date.



The museum brings together one of the most beautiful and largest collections of Roman mosaics in the world thanks to excavations undertaken at the beginning of the twentieth century on the various archaeological sites of the country including Carthage, Hadrumete, Dougga or Utica. Some of the works on display have no equivalent, such as the "Virgil" mosaic. More generally, the Bardo mosaics represent a unique source for research on everyday life in Roman Africa. From Roman times, the museum also contains a rich collection of marble statues representing the deities and Roman emperors found on different sites including those of Carthage and Thuburbo Majus.



The museum also has rich pieces discovered during excavations Libyco-Punic sites including mainly Carthage, although the National Museum of Carthage has the vocation to be the museum of this major archaeological site. The essential pieces of this department are grimacing masks, terracotta statues and stelae of major interest for Semitic epigraphy, the stele of the priest and the child being the most famous. The museum also houses Greek works discovered especially in the excavations of the ship of Mahdia, whose emblematic piece remains the bust of Aphrodite marble, gnawed by the sea and yet still a moving beauty.


The Islamic Department contains, in addition to famous works such as the Blue Koran of Kairouan, a collection of ceramics from the Maghreb and Asia Minor.

Due to the size of the collections, there is no question in this context to present here all the exhibits.

In order to increase the reception capacity and optimize the presentation of the collections, the museum is the subject of a vast operation which was to be completed initially in 2011 but does not finish until 2012 because of delays to the Tunisian revolution. The work concerns the increase of the exhibition surfaces by the addition of new buildings and a redeployment of the collections. The project aims to make the museum a major pole for a quality cultural development, so that the visitor can enjoy the artistic pieces deposited.



The Bardo Palace, of which the museum is a part, is a set of buildings built from the fifteenth century. Like the other palaces of the rulers of Tunis, such as those of La Marsa, Carthage, Hammam Lif, La Goulette, Mornag and La Manouba, this palace was built about 4 kilometers outside the medina of Tunis, in the middle of a great plain. It borrows its name from the Spanish word prado which means meadow or garden2.







 "Eu só quero pensar no futuro e não ficar triste." Elon Musk.
-
"I just want to think about the future and not be sad." Elon Musk.

This report is guaranteed to verify the address of the LINK above
Say no to fake News!
-
Esta reportagem tem a garantia de apuração do endereço do LINK acima.
Diga não às fake news!
-
Culture is not what enters the eyes and ears, 

but what modifies the way of looking and hearing

A museum is not just a place for treasured artefacts, 
but a vibrant space where history truly comes alive!
-
Um museu não é apenas um lugar para artefatos preciosos, 
mas um espaço vibrante onde a história realmente ganha vida!







--br via tradutor do google
Museu Nacional do Bardo. Tunísia.

O Museu Nacional do Bardo (em árabe: المتحف الوطني بباردو) é um museu em Tunis, capital da Tunísia, localizado nos subúrbios do Bardo.

É um dos museus mais importantes da bacia do Mediterrâneo e o segundo museu do continente africano, depois do museu egípcio do Cairo, pela riqueza de suas coleções1. Ele traça a história da Tunísia ao longo de vários milênios e através de várias civilizações através de uma grande variedade de peças arqueológicas.

Instalado em um antigo palácio beílico desde 1888, oferece um cenário de prestígio e magnífico para a exibição de muitas das principais obras descobertas desde o início da pesquisa arqueológica no país. Originalmente chamado de Alaoui museum (المتحف العلوي), nomeado após o bey reinante na época, leva seu nome atual do museu Bardo após a independência do país, mesmo se a denominação é atestada antes dessa data.

O museu reúne uma das mais belas e maiores coleções de mosaicos romanos do mundo graças às escavações realizadas no início do século XX nos vários sítios arqueológicos do país, incluindo Cartago, Hadrumete, Dougga ou Utica. Algumas das obras expostas não têm equivalentes, como o mosaico "Virgílio". Mais genericamente, os mosaicos do Bardo representam uma fonte única de pesquisa sobre a vida cotidiana na África romana. Desde os tempos romanos, o museu também contém uma rica coleção de estátuas de mármore representando as divindades e imperadores romanos encontrados em locais diferentes, incluindo os de Cartago e Thuburbo Majus.

O museu também tem peças ricas descobertas durante escavações de sítios Libyco-Púnicas, incluindo principalmente Cartago, embora o Museu Nacional de Cartago tenha a vocação de ser o museu deste importante sítio arqueológico. As peças essenciais deste departamento são máscaras, estátuas de terracota e estelas de grande interesse para a epigrafia semítica, a estela do padre e a criança é a mais famosa. O museu também abriga obras gregas descobertas especialmente nas escavações do navio de Mahdia, cuja peça emblemática continua sendo o busto de mármore de Afrodite, roído pelo mar e ainda assim uma beleza em movimento.

O Departamento Islâmico contém, além de obras famosas como o Corão Azul de Kairouan, uma coleção de cerâmicas do Magreb e da Ásia Menor.

Devido ao tamanho das coleções, não há dúvida neste contexto de apresentar aqui todas as exposições.

A fim de aumentar a capacidade de recepção e otimizar a apresentação das coleções, o museu é objeto de uma vasta operação a ser concluída inicialmente em 2011, mas que não termina em 2012 por causa de atrasos na revolução tunisiana. O trabalho diz respeito ao aumento das superfícies de exposição pela adição de novos edifícios e pela reafectação das colecções. O projeto visa tornar o museu um grande pólo para um desenvolvimento cultural de qualidade, para que o visitante possa apreciar as peças artísticas depositadas.

O Palácio Bardo, do qual o museu faz parte, é um conjunto de edifícios construídos a partir do século XV. Como os outros palácios dos governantes de Túnis, como os de La Marsa, Cartago, Hammam Lif, La Goulette, Mornag e La Manouba, este palácio foi construído a cerca de 4 quilômetros da medina de Túnis, no meio de uma grande planície. . Ela empresta seu nome da palavra espanhola prado, que significa prado ou jardim2.






--fr
Musée national du Bardo. Tunisie.

Le musée national du Bardo (arabe : المتحف الوطني بباردو) est un musée de Tunis, capitale de la Tunisie, situé dans la banlieue du Bardo.

C’est l’un des plus importants musées du bassin méditerranéen et le second musée du continent africain après le musée égyptien du Caire par la richesse de ses collections1. Il retrace l’histoire de la Tunisie sur plusieurs millénaires et à travers plusieurs civilisations par le biais d’une large variété de pièces archéologiques.

Abrité dans un ancien palais beylical depuis 1888, il offre un prestigieux et magnifique cadre à l’exposition de nombreuses œuvres majeures découvertes depuis les débuts des recherches archéologiques dans le pays. Initialement appelé musée Alaoui (المتحف العلوي), du nom du bey régnant à l’époque, il prend sa dénomination actuelle de musée du Bardo après l’indépendance du pays même si la dénomination est attestée avant cette date.

Le musée rassemble l’une des plus belles et des plus grandes collections de mosaïques romaines du monde grâce aux fouilles entreprises dès le début du xxe siècle sur les différents sites archéologiques du pays dont Carthage, Hadrumète, Dougga ou encore Utique. Certaines des œuvres exposées n’ont pas d’équivalent, telle la mosaïque « dite de Virgile ». Plus généralement, les mosaïques du Bardo représentent une source unique pour les recherches sur la vie quotidienne en Afrique romaine. De l’époque romaine, le musée renferme aussi une riche collection de statues en marbre représentant les divinités et les empereurs romains retrouvées sur les différents sites notamment ceux de Carthage et Thuburbo Majus.

Le musée possède aussi de riches pièces découvertes lors des fouilles de sites libyco-puniques dont principalement Carthage, même si le musée national de Carthage a la vocation d’être le musée de ce site archéologique majeur. Les pièces essentielles de ce département sont les masques grimaçants, les statues de terre cuite et les stèles d’un intérêt majeur pour l’épigraphie sémitique, la stèle du prêtre et l’enfant étant la plus célèbre. Le musée abrite également des œuvres grecques découvertes en particulier dans les fouilles du navire de Mahdia, dont la pièce emblématique reste le buste d’Aphrodite en marbre, rongé par la mer et pourtant toujours d’une beauté émouvante.

Le département islamique contient, outre des œuvres fameuses comme le Coran bleu de Kairouan, une collection de céramiques en provenance du Maghreb et d’Asie Mineure.

En raison de l’ampleur des collections, il ne saurait être question dans ce cadre de présenter ici l’ensemble des pièces exposées.

Afin d’augmenter les capacités d’accueil et d’optimiser la présentation des collections, le musée fait l’objet d’une vaste opération qui devait s’achever initialement en 2011 mais ne s’achève que courant 2012 du fait de retards liés à la révolution tunisienne. Les travaux concernent l’augmentation des surfaces d’exposition par l’ajout de nouveaux bâtiments et un redéploiement des collections. Le projet tend à faire du musée un pôle majeur pour un développement culturel de qualité, afin que le visiteur puisse apprécier les pièces artistiques déposées.

Le palais du Bardo, dont le musée fait partie, est un ensemble de bâtiments édifiés à partir du xve siècle. Comme les autres palais des souverains de Tunis, tels ceux de La Marsa, Carthage, Hammam Lif, La Goulette, Mornag et La Manouba, ce palais a été construit à environ 4 kilomètres en dehors de la médina de Tunis, au milieu d’une grande plaine. Il emprunte son nom au mot espagnol prado qui signifie pré ou jardin2.








--alemão via tradutor do google
Nationalmuseum von Bardo. Tunesien.

Das Nationalmuseum von Bardo (Arabisch: المتحف الططني بباردو) ist ein Museum in Tunis, der Hauptstadt von Tunesien, in einem Vorort von Bardo.

Es ist eines der wichtigsten Museen des Mittelmeerraums und das zweite Museum des afrikanischen Kontinents nach dem Ägyptischen Museum von Kairo durch den Reichtum seiner Sammlungen1. Es zeichnet die Geschichte Tunesiens über mehrere Jahrtausende und durch verschiedene Zivilisationen durch eine Vielzahl von archäologischen Stücken nach.

Seit 1888 in einem alten Palast untergebracht, bietet es einen repräsentativen und prächtigen Rahmen für die Ausstellung vieler Hauptwerke, die seit Beginn der archäologischen Forschung im Land entdeckt wurden. Ursprünglich Alaoui Museum (المتحف العلوي) genannt, benannt nach dem regierenden bey zu der Zeit, nimmt es seinen gegenwärtigen Namen des Bardo Museums nach der Unabhängigkeit des Landes, selbst wenn die Bezeichnung vor diesem Datum bestätigt wird.

Das Museum vereint eine der schönsten und größten Sammlungen römischer Mosaike der Welt mit Ausgrabungen zu Beginn des 20. Jahrhunderts auf den verschiedenen archäologischen Stätten des Landes, darunter Karthago, Hadrumete, Dougga oder Utica. Einige der ausgestellten Werke haben keine Entsprechung, wie das "Virgil" -Mosaik. Ganz allgemein stellen die Bardo-Mosaiken eine einzigartige Quelle für die Erforschung des Alltags in römischem Afrika dar. Aus römischer Zeit enthält das Museum auch eine reiche Sammlung von Marmorstatuen, die die Gottheiten und römischen Kaiser darstellen, die an verschiedenen Orten gefunden wurden, darunter Karthago und Thuburbo Majus.

Das Museum hat auch reiche Stücke, die während der Ausgrabungen von Libyco-Punischen Fundstätten entdeckt wurden, darunter hauptsächlich Karthago, obwohl das Nationalmuseum von Karthago die Berufung hat, das Museum dieser bedeutenden archäologischen Stätte zu sein. Die Hauptstücke dieser Abteilung sind Grimassenmasken, Terrakotta-Statuen und Stelen von besonderem Interesse für die semitische Epigraphik, wobei die Stele des Priesters und des Kindes die berühmteste ist. Das Museum beherbergt auch griechische Werke, die vor allem in den Ausgrabungen des Schiffes von Mahdia entdeckt wurden, deren emblematisches Stück die Büste des Aphrodite-Marmors ist, vom Meer zerfressen und dennoch eine bewegende Schönheit.

Die Islamische Abteilung enthält neben berühmten Werken wie dem Blauen Koran von Kairouan eine Keramiksammlung aus dem Maghreb und Kleinasien.

Aufgrund der Größe der Sammlungen ist es in diesem Zusammenhang keine Frage, hier alle Exponate zu präsentieren.

Um die Aufnahmekapazität zu erhöhen und die Präsentation der Sammlungen zu optimieren, ist das Museum Gegenstand einer umfangreichen Operation, die zunächst 2011 abgeschlossen werden sollte, aber aufgrund von Verzögerungen der tunesischen Revolution erst 2012 abgeschlossen sein wird. Die Arbeit betrifft die Vergrößerung der Ausstellungsflächen durch Neubauten und Umschichtung der Sammlungen. Das Projekt zielt darauf ab, das Museum zu einem wichtigen Ort für eine qualitativ hochwertige kulturelle Entwicklung zu machen, so dass der Besucher die Kunstwerke genießen kann.

Der Bardo-Palast, zu dem auch das Museum gehört, besteht aus mehreren Gebäuden aus dem 15. Jahrhundert. Wie die anderen Paläste der Herrscher von Tunis, wie jene von La Marsa, Karthago, Hammam Lif, La Goulette, Mornag und La Manouba, wurde dieser Palast etwa 4 Kilometer außerhalb der Medina von Tunis in der Mitte einer großen Ebene errichtet . Es bezieht seinen Namen von dem spanischen Wort prado, das Wiese oder Garten2 bedeutet.





--russo via tradutor google
Национальный музей Бардо. Тунис.

Национальный музей Бардо (арабский язык: المتحف الوطني بباردو) - это музей в Тунисе, столице Туниса, расположенный в пригороде Бардо.

Это один из самых важных музеев Средиземноморского бассейна и второй музей африканского континента после египетского музея Каира по богатству его коллекций1. Он прослеживает историю Туниса в течение нескольких тысячелетий и через несколько цивилизаций через самые разнообразные археологические памятники.

Размещенный в старом дворце с 1888 года, он предлагает престижную и великолепную обстановку для выставки многих крупных работ, открытых с начала археологических исследований в стране. Первоначально названный музеем Алауи (المتحف العلوي), названный в честь действующего бей в то время, он принимает свое нынешнее название музея Бардо после независимости страны, даже если деноминация засвидетельствована до этой даты.

Музей объединяет одну из самых красивых и самых больших коллекций римской мозаики в мире благодаря раскопкам, проведенным в начале двадцатого века на различных археологических объектах страны, включая Карфаген, Хадрумет, Дуггу или Ютику. Некоторые из экспонатов не имеют аналогов, например, мозаика «Вирджил». В более общем плане мозаики Бардо представляют собой уникальный источник исследований повседневной жизни в римской Африке. С римских времен музей также содержит богатую коллекцию мраморных статуй, представляющих богов и римских императоров, найденных на разных участках, в том числе Карфагена и Тубурбо Маюса.

В музее также есть богатые кусочки, обнаруженные во время раскопок Либико-Пунических мест, в том числе в основном Карфагена, хотя Национальный музей Карфагена имеет призвание стать музеем этого главного археологического объекта. Существенными частями этого отдела являются гримасничающие маски, терракотовые статуи и стелы, представляющие большой интерес для семитской эпиграфии, стелы священника и самого известного ребенка. В музее также хранятся греческие произведения, открытые, в частности, в раскопках корабля Махдия, чья символическая фигура остается бюстом мрамора Афродиты, грызущегося морем и все же подвижной красавицей.

Исламский отдел содержит, помимо известных произведений, таких как «Голубой Коран» Кайруана, сборник керамики из Магриба и Малой Азии.

Из-за размера коллекций в этом контексте нет никаких сомнений, чтобы представить здесь все экспонаты.

Чтобы увеличить пропускную способность и оптимизировать представление коллекций, музей является предметом обширной операции, которая должна была быть завершена первоначально в 2011 году, но не заканчивается до 2012 года из-за задержек с тунисской революцией. Работа связана с увеличением площадей выставки за счет добавления новых зданий и перестановки коллекций. Проект направлен на то, чтобы сделать музей важным полюсом для качественного культурного развития, чтобы посетитель мог наслаждаться нанесенными художественными произведениями.

Дворец Бардо, частью которого является музей, представляет собой набор зданий, построенных с пятнадцатого века. Как и другие дворцы правителей Туниса, такие как Ла Марса, Карфаген, Хаммам Лиф, Ла Гулетт, Морнаг и Ла Мануба, этот дворец был построен примерно в 4 километрах от медины Туниса, посреди большой равнины , Он заимствует свое имя из испанского слова prado, что означает луг или сад2.






--chines simplificado via tradutor do google
巴尔多国家博物馆。突尼斯。

巴尔多国家博物馆(阿拉伯语:المتحفالوطنيبباردو)是突尼斯首都突尼斯的一座博物馆,位于巴尔多郊区。

它是地中海盆地最重要的博物馆之一,也是埃及博物馆开罗以其藏品丰富而闻名的非洲大陆的第二座博物馆1。它通过各种各样的考古作品追溯了几千年来突尼斯的历史和几个文明的历史。

自1888年以来,它坐落在一座古老的自然宫殿中,它为自国家考古研究开始以来发现的许多重要作品展览提供了一个声望和宏伟的环境。原名Alaoui博物馆(المتحفالعلوي),以当时的卫冕之名命名,它在当时的国家独立后,现在的名称是巴尔多博物馆,即使在该日期之前已经证明了该面额。

该博物馆汇集了世界上最美丽和最大的罗马马赛克收藏之一,这得益于二十世纪初在包括迦太基,哈德鲁梅特,杜加或尤蒂卡在内的各个考古遗址进行的发掘工作。展出的一些作品没有相应的内容,比如“维吉尔”马赛克。更一般地说,巴尔多马赛克是罗马非洲日常生活研究的独特来源。从罗马时代开始,博物馆还收藏了大量的大理石雕像,代表了不同场所的神灵和罗马皇帝,包括迦太基和图布博玛茹斯。

尽管迦太基国家博物馆的职责是成为这个主要考古遗址的博物馆,但博物馆还在挖掘Libyco-Punic遗址(主要包括迦太基)时发现了丰富的作品。这个部门的主要部分是做鬼脸的面具,兵马俑雕像和主要兴趣为斯米特金石碑,祭司和儿童的石碑是最有名的。该博物馆还收藏了希腊作品,尤其是在发掘马赫迪耶船的时候发现的,这些作品的象征性作品仍然是阿芙罗狄蒂大理石的半身像,被海洋啃咬,但仍然是一个动人的美景。

除了凯鲁万的“蓝色古兰经”等着名作品外,伊斯兰部还收藏了马格里布和小亚细亚的陶器。

由于收藏品的大小,在这里展示所有展品毫无疑问。

为了增加接待能力和优化收藏品的展示,博物馆是一个庞大的行动的主题,该行动最初将在2011年完成,但直到2012年才会完成,因为突尼斯革命的延误。这项工作涉及通过增加新建筑物和重新调配收藏品来增加展览表面。该项目旨在使博物馆成为高质量文化发展的主要支柱,让参观者可以欣赏存放的艺术作品。

博物馆是其中一部分的巴尔多宫是一组从15世纪建成的建筑。像突尼斯统治者的其他宫殿一样,如拉马沙,迦太基,哈马姆利夫,拉古莱特,莫尔纳格和拉曼努巴等,这座宫殿建于突尼斯麦地那外约4公里的大平原中部。它借用了西班牙文prado的名字,意思是草地或花园2。






--arabe
لمتحف الوطني في باردو. تونس.

المتحف الوطني لباردو (بالعربية: المتحف الوطني بباردو) هو متحف في تونس عاصمة تونس ويقع في ضواحي باردو.

إنه أحد أهم متاحف حوض البحر الأبيض المتوسط ​​والمتحف الثاني للقارة الأفريقية بعد المتحف المصري بالقاهرة بغنى مجموعاته 1. يتتبع تاريخ تونس على مدى عدة آلاف من السنين وعبر عدة حضارات من خلال مجموعة واسعة من القطع الأثرية.

يقع في قصر قديم قديم منذ عام 1888 ، ويوفر بيئة راقية ورائعة لعرض العديد من الأعمال الرئيسية التي تم اكتشافها منذ بداية البحث الأثري في البلاد. كان اسمه في الأصل متحف العلاوي (المتحف العلوي) ، والذي سمي على اسم الباي في ذلك الوقت ، ويأخذ اسمه الحالي لمتحف باردو بعد استقلال البلاد حتى لو تم التصديق على المذهب قبل ذلك التاريخ.

يجمع المتحف بين واحدة من أجمل وأكبر مجموعات الفسيفساء الرومانية في العالم بفضل الحفريات التي أجريت في بداية القرن العشرين على المواقع الأثرية المختلفة في البلد بما في ذلك قرطاج أو حضرموت أو دوجا أو يوتيكا. بعض الأعمال المعروضة لا يوجد لها مثيل ، مثل فسيفساء "Virgil". وبصورة أعم ، تمثل فسيفساء باردو مصدراً فريداً للبحث في الحياة اليومية في أفريقيا الرومانية. من العصر الروماني ، يحتوي المتحف أيضًا على مجموعة غنية من التماثيل الرخامية التي تمثل الآلهة والأباطرة الرومان الذين تم العثور عليهم في مواقع مختلفة ، بما في ذلك قرطاج وثوبربو ماجوس.

كما يحتوي المتحف على قطع غنية تم اكتشافها خلال الحفريات في المواقع الليبية-البونيقية بما في ذلك قرطاج بشكل رئيسي ، على الرغم من أن متحف قرطاج الوطني لديه المهرجان ليكون المتحف لهذا الموقع الأثري الرئيسي. الأجزاء الأساسية في هذا القسم عبارة عن أقنعة متكبرة ، تماثيل تيراكوتا وأطناف ذات أهمية كبيرة للكتب السامية ، شاهدة الكاهن والطفل الأكثر شهرة. كما يضم المتحف أعمالًا يونانية تم اكتشافها خاصة في أعمال التنقيب في سفينة المهدية ، التي لا تزال قطعتها الرمزية هي تمثال نصفي لرخام أفروديت ، تقضمه مياه البحر ومع ذلك لا تزال تحرك الجمال.

يحتوي القسم الإسلامي ، بالإضافة إلى الأعمال المشهورة مثل القران الأزرق في القيروان ، على مجموعة من السيراميك من المغرب العربي وآسيا الصغرى.

نظرا لحجم المجموعات ، ليس هناك شك في هذا السياق لتقديم هنا جميع المعروضات.

من أجل زيادة سعة الاستقبال وتحسين عرض المجموعات ، فإن المتحف هو موضوع عملية واسعة كان من المقرر أن تنتهي في البداية في عام 2011 ولكن لا تنتهي حتى عام 2012 بسبب التأخير في الثورة التونسية. يتعلق العمل بزيادة أسطح المعرض بإضافة المباني الجديدة وإعادة توزيع المجموعات. يهدف المشروع إلى جعل المتحف عمودًا رئيسيًا لتطور ثقافي جيد ، بحيث يمكن للزائر الاستمتاع بالقطع الفنية المودعة.

قصر باردو ، الذي يعتبر المتحف جزءًا منه ، عبارة عن مجموعة من المباني التي تم بناؤها منذ القرن الخامس عشر. مثل القصور الأخرى لحكام تونس ، مثل قصور المرسى وقرطاج وحمّام لايف وحلق الوادي ومورناغ ولا منوبة ، تم بناء هذا القصر على بعد 4 كيلومترات خارج مدينة تونس ، في وسط سهل كبير. . تقترض اسمها من الكلمة الإسبانية برادو التي تعني مرج أو حديقة 2.

Nenhum comentário:

Postar um comentário