Ouvir o texto...

sábado, 8 de dezembro de 2018

Interview: Heidi Amstalden Albertin, 27, lives in Helvetia, Brazil - a Swiss colony her ancestors helped found. -- Entrevista: Heidi Amstalden Albertin, de 27 anos, vive em Helvetia, no Brasil - uma colônia suíça que seus ancestrais ajudaram a fundar. -- Interview: Heidi Amstalden Albertin, 27, lebt in Helvetia, Brasilien - eine Schweizer Kolonie, die ihre Vorfahren mitbegründeten. -- Интервью: Хайди Амстальден Альбертин, 27 лет, живет в Гельвеции, Бразилия - швейцарская колония, которую помогли найти ее предки. -- 访谈:Heidi Amstalden Albertin,27岁,住在巴西的Helvetia--她的祖先帮助创建的瑞士殖民地。

Today it helps keep Swiss traditions alive through gastronomy, festivals and folk dances.

swissinfo.ch: You were born abroad, but where did your Swiss ancestry come from (mother, father or both)?
H.A.A.: I am a Brazilian citizen of Swiss descent on my mother's side. I also have Italian citizenship on my father's side.

1
(Heidi Amstalden Albertin)

swissinfo.ch: What kind of relationship do you have with Switzerland? When did you start to feel Swiss? Why are you so interested in Switzerland?
H.A.A.: I live in Helvetia, a Swiss colony founded in 1888 by four families of Swiss immigrants: Amstalden, Ambiel, Bannwart and Wolf. Helvetians, since the founding of the Helvetia Colony, have preserved their connections with Switzerland through music, folk dances, food, celebrations and contact with family and friends living in Switzerland.

I am also a member of a Swiss folk dance group (Tanzgruppe Helvetia) since I was four years old and in 2010 I participated in the Eidgenössisches Trachtenfest (Swiss National Costume Festival) in the canton of Schwyz.

For all these reasons, as well as my family, my Swiss side has always been very strong and constantly present in my life.

2
(Heidi Amstalden Albertin)

swissinfo.ch: Where do you live in the moment and how is the food there?
H.A.A.: Helvetia is located in the city of Indaiatuba, in the state of São Paulo, approximately 100 kilometers from the city of São Paulo and 10 kilometers from my work.

Our gastronomy is essentially Brazilian: vegetables, rice and beans, meat, pasta. Sometimes these foods are supplemented by Swiss recipes inherited from our ancestors, such as schnitzwecka at Easter, apfelmus, spätzle and, on some occasions, schüblig, fondue and raclette.

3
(Heidi Amstalden Albertin)

swissinfo.ch: What is the importance of Swiss traditions in Helvetia? How do you feel your 'suiçisse' in everyday life?
H.A.A: Our traditions keep us together and define us, and therefore keep them alive. Tradition is even present in the name of our main celebration to commemorate the Swiss National Day: the "Feast of Tradition", which translates to "Celebration of Tradition".

Traditions also impact our daily lives, as we need time to rehearse Swiss music and dance, as well as organize parties and events.

swissinfo.ch: The Amstalden family is one of the four founding families of the Helvetia Colony. Given your family name, do you feel a particular obligation to keep Swiss traditions alive?
H.A.A.: My great-great-grandfather, Benedict Amstalden, was a Swiss citizen of Sarnen, canton Obwalden, and one of the founders of the Helvetia Colony. Carrying his name is a source of pride and a way to preserve his heritage, heroism and great achievements. I will continue working to keep alive the traditions brought here by him.


4
(Heidi Amstalden Albertin)

swissinfo.ch: What do you do as a job and for fun?
H.A.A: I graduated from law school and worked as a lawyer for a while. Now I am a civil servant, more specifically assistant judge at the Court of Justice of the State of São Paulo, and I am very happy with my work.

My hobby is photography and I am a member of a photography club (FotoClube Salto). I travel with this club all over Brazil in search of cool scenes to take pictures. I appreciate it even more when my photos show the cultural differences between people here and abroad. I love photography!

swissinfo.ch: How do you prefer Brazil to Switzerland?
H.A.A.: We have great popular celebrations in Brazil, like the Carnival and the June festivities. We also have beautiful and great beaches. The biggest differences with Switzerland are lack of security and economic instability.


5
Heidi Amstalden Albertin at the age of two, in 1993, 
at her home preparing for the "Feast of Tradition". 
(Heidi Amstalden Albertin)

swissinfo.ch: What is your impression of Switzerland, from the outside?
H.A.A.: A beautiful country with friendly people and high quality of life, and which is famous for its chocolates, watches, cheese and benches.










"Eu só quero pensar no futuro e não ficar triste." Elon Musk.
-
"I just want to think about the future and not be sad." Elon Musk.

This report is guaranteed to verify the address of the LINK above
Say no to fake News!
-
Esta reportagem tem a garantia de apuração do endereço do LINK acima.
Diga não às fake news!
-
Culture is not what enters the eyes and ears, 
but what modifies the way of looking and hearing
-
Cultura não é o que entra nos olhos e ouvidos, 
mas o que modifica a maneira de olhar e ouvi





--br 
Entrevista: Heidi Amstalden Albertin, de 27 anos, vive em Helvetia, no Brasil - uma colônia suíça que seus ancestrais ajudaram a fundar. 

Hoje ela ajuda a manter as tradições suíças vivas através da gastronomia, festivais e danças folclóricas.

swissinfo.ch: Você nasceu no exterior, mas de onde vêm sua ancestralidade suíça (por parte de mãe, pai ou ambos)?
H.A.A .: Eu sou uma cidadã brasileira de ascendência suíça do lado da minha mãe. Eu também tenho cidadania italiana do lado do meu pai.

1
(Heidi Amstalden Albertin)

swissinfo.ch: Que tipo de relacionamento você tem com a Suíça? Quando você começou a se sentir suíça? Por que você é tão interessada na Suíça?
H.A.A .: Eu moro em Helvetia, uma colônia suíça fundada em 1888 por quatro famílias de imigrantes suíços: Amstalden, Ambiel, Bannwart e Wolf. Os Helvetianos, desde a fundação da Colônia Helvetia, preservaram suas conexões com a Suíça através da música, danças folclóricas, comida, celebrações e contato com familiares e amigos que moram na Suíça.

Também sou membro de um grupo suíço de dança folclórica (Tanzgruppe Helvetia) desde os quatro anos de idade e, em 2010, participei do Eidgenössisches Trachtenfest (festival suíço do traje nacional), no cantão de Schwyz.

Por todas estas razões, assim como pela minha família, o meu lado suíço sempre foi muito forte e constantemente presente na minha vida.

2
(Heidi Amstalden Albertin)

swissinfo.ch: Onde você mora no momento e como é a comida aí?
H.A.A .: Helvetia fica na cidade de Indaiatuba, no estado de São Paulo, a aproximadamente 100 quilômetros da cidade de São Paulo e a 10 quilômetros do meu trabalho.

Nossa gastronomia é essencialmente brasileira: legumes, arroz e feijão, carne, macarrão. Às vezes, esses alimentos são complementados por receitas suíças herdadas de nossos ancestrais, como schnitzwecka na Páscoa, apfelmus, spätzle e, em algumas ocasiões, schüblig, fondue e raclette.

3
(Heidi Amstalden Albertin)

swissinfo.ch: Qual a importância das tradições suíças em Helvetia? Como você sente a sua 'suiçisse' na vida cotidiana?
H.A.A .: Nossas tradições nos mantêm unidos e nos definem e, portanto, os mantemos vivos. A tradição está presente até mesmo no nome de nossa celebração principal para comemorar o Dia Nacional da Suíça: a “Festa da Tradição”, que se traduz em “Celebração da Tradição”.

As tradições também têm impacto em nossa vida cotidiana, pois precisamos de tempo para ensaiar a música e dança suíças, bem como organizar festas e eventos.

swissinfo.ch: A família Amstalden é uma das quatro famílias fundadoras da Colônia Helvetia. Dado seu nome de família, você sente uma obrigação particular de manter as tradições suíças vivas?
H.A.A .: Meu tataravô, Benedicto Amstalden, era cidadão suíço de Sarnen, no cantão Obwalden, e um dos fundadores da Colônia Helvetia. Carregar seu nome é uma fonte de orgulho e uma maneira de preservar sua herança, heroísmo e grandes conquistas. Vou continuar trabalhando para manter vivas as tradições trazidas aqui por ele.


4
(Heidi Amstalden Albertin)

swissinfo.ch: O que você faz como trabalho e por diversão?
H.A.A .: Eu me formei na faculdade de direito e trabalhei como advogada por um tempo. Agora eu sou funcionária pública, mais especificamente assistente de juiz no Tribunal de Justiça do Estado de São Paulo, e estou muito feliz com o meu trabalho.

Meu hobby é a fotografia e sou membro de um clube de fotografia (FotoClube Salto). Eu viajo com este clube por todo o Brasil em busca de cenas legais para tirar fotos. Eu aprecio ainda mais quando minhas fotos mostram as diferenças culturais entre as pessoas aqui e no exterior. Eu amo fotografia!

swissinfo.ch: De que maneira você prefere o Brasil à Suíça?
H.A.A .: Temos grandes celebrações populares no Brasil, como o Carnaval e as festas juninas. Nós também temos lindas e grandes praias. As maiores diferenças com a Suíça são a falta de segurança e instabilidade econômica.


5
Heidi Amstalden Albertin aos dois anos de idade, em 1993, em sua casa preparando-se para a "Festa da Tradição".
(Heidi Amstalden Albertin)

swissinfo.ch: Qual sua impressão sobre a Suíça, vista do exterior?
H.A.A .: Um belo país com pessoas amigáveis ​​e alta qualidade de vida, e que é famosa por seus chocolates, relógios, queijo e bancos.






--alemão via tradutor do google
Interview: Heidi Amstalden Albertin, 27, lebt in Helvetia, Brasilien - eine Schweizer Kolonie, die ihre Vorfahren mitbegründeten. 

Heute trägt es dazu bei, Schweizer Traditionen durch Gastronomie, Feste und Volkstänze lebendig zu halten.

swissinfo.ch: Sie sind im Ausland geboren, aber woher stammen Ihre Schweizer Vorfahren (Mutter, Vater oder beide)?
H.A.A .: Ich bin ein brasilianischer Staatsbürger schweizerischer Abstammung mütterlicherseits. Ich habe auch die italienische Staatsbürgerschaft auf der Seite meines Vaters.

1
(Heidi Amstalden Albertin)

swissinfo.ch: Welche Beziehung haben Sie zur Schweiz? Wann fühlst du dich Schweizer? Warum interessierst du dich für die Schweiz?
H.A.A .: Ich wohne in Helvetia, einer Schweizer Kolonie, die 1888 von vier Familien von Schweizer Einwanderern gegründet wurde: Amstalden, Ambiel, Bannwart und Wolf. Die Helvetier haben seit der Gründung der Helvetia-Kolonie ihre Verbindung zur Schweiz durch Musik, Volkstänze, Essen, Feiern und den Kontakt mit Familienangehörigen und Freunden in der Schweiz aufrechterhalten.

Ich bin seit vier Jahren Mitglied einer Tanzgruppe Helvetia und habe 2010 an dem Eidgenössischen Trachtenfest im Kanton Schwyz teilgenommen.

Aus all diesen Gründen und meiner Familie war meine Schweizer Seite immer sehr stark und ständig in meinem Leben präsent.

2
(Heidi Amstalden Albertin)

swissinfo.ch: Wo wohnen Sie im Moment und wie ist das Essen dort?
H.A.A .: Helvetia befindet sich in der Stadt Indaiatuba im Bundesstaat São Paulo, etwa 100 Kilometer von der Stadt São Paulo und 10 Kilometer von meiner Arbeit entfernt.

Unsere Gastronomie ist im Wesentlichen brasilianisch: Gemüse, Reis und Bohnen, Fleisch, Pasta. Manchmal werden diese Speisen durch Schweizer Rezepte ergänzt, die von unseren Vorfahren geerbt wurden, wie Schnitzwecka zu Ostern, Apfelmus, Spätzle und manchmal auch Schüblig, Fondue und Raclette.

3
(Heidi Amstalden Albertin)

swissinfo.ch: Welche Bedeutung haben Schweizer Traditionen in der Helvetia? Wie fühlst du dich im Alltag?
H.A.A: Unsere Traditionen halten uns zusammen und definieren uns, und halten sie deshalb am Leben. Die Tradition ist sogar im Namen unserer Hauptfeier zum Gedenken an den Schweizer Nationalfeiertag vorhanden: das "Fest der Tradition", was "Fest der Tradition" bedeutet.

Traditionen wirken sich auch auf unser tägliches Leben aus, da wir Zeit brauchen, um Schweizer Musik und Tanz zu üben und Partys und Events zu organisieren.

swissinfo.ch: Die Familie Amstalden ist eine der vier Gründerfamilien der Helvetia-Kolonie. Fühlen Sie sich angesichts Ihres Familiennamens besonders verpflichtet, Schweizer Traditionen am Leben zu erhalten?
H.A.A .: Mein Ururgroßvater Benedict Amstalden war Schweizer Bürger von Sarnen im Kanton Obwalden und einer der Gründer der Helvetia-Kolonie. Das Tragen seines Namens ist eine Quelle des Stolzes und eine Möglichkeit, sein Erbe, Heldentum und große Errungenschaften zu bewahren. Ich werde weiter daran arbeiten, die Traditionen, die er mitgebracht hat, am Leben zu erhalten.


4
(Heidi Amstalden Albertin)

swissinfo.ch: Was machen Sie beruflich und zum Spaß?
H.A.A: Ich habe ein Jurastudium absolviert und eine Zeit lang als Rechtsanwalt gearbeitet. Jetzt bin ich Beamter, insbesondere stellvertretender Richter am Gerichtshof des Staates São Paulo, und bin sehr zufrieden mit meiner Arbeit.

Mein Hobby ist das Fotografieren und ich bin Mitglied eines Fotoclubs (FotoClube Salto). Ich reise mit diesem Club in ganz Brasilien auf der Suche nach coolen Szenen zum Fotografieren. Ich schätze es umso mehr, wenn meine Fotos die kulturellen Unterschiede zwischen Menschen hier und im Ausland zeigen. Ich liebe Fotografie!

swissinfo.ch: Wie ziehst du Brasilien der Schweiz vor?
H.A.A .: Wir haben in Brasilien große Volksfeste wie den Karneval und die Juni-Feierlichkeiten. Wir haben auch schöne und tolle Strände. Die grössten Unterschiede zur Schweiz sind mangelnde Sicherheit und wirtschaftliche Instabilität.


5
Heidi Amstalden Albertin im Alter von zwei Jahren, 1993, in ihrem Haus, um sich auf das "Fest der Tradition" vorzubereiten.
(Heidi Amstalden Albertin)

swissinfo.ch: Welchen Eindruck haben Sie von außen auf die Schweiz?
H.A.A .: Ein schönes Land mit freundlichen Menschen und hoher Lebensqualität, das für seine Pralinen, Uhren, Käse und Bänke berühmt ist.







--ru via tradutor do google
Интервью: Хайди Амстальден Альбертин, 27 лет, живет в Гельвеции, Бразилия - швейцарская колония, которую помогли найти ее предки. 

Сегодня это помогает поддерживать швейцарские традиции посредством гастрономии, фестивалей и народных танцев.

swissinfo.ch: Вы родились за границей, но откуда пришло ваше швейцарское происхождение (мать, отец или оба)?
Х.А.А .: Я бразильский гражданин швейцарского происхождения по материнской линии. У меня также есть итальянское гражданство на стороне моего отца.

1
(Хайди Амстальден Альбертин)

swissinfo.ch: Какие у вас отношения со Швейцарией? Когда ты начал чувствовать себя швейцарцем? Почему вы так заинтересованы в Швейцарии?
Х.А.А .: Я живу в Гельвеции, швейцарской колонии, основанной в 1888 году четырьмя семьями швейцарских иммигрантов: Амстальден, Амбьель, Баннварт и Вольф. С момента основания колонии Гельвеция гельветы сохранили свои связи со Швейцарией через музыку, народные танцы, еду, праздники и общение с семьей и друзьями, живущими в Швейцарии.

Я также являюсь членом швейцарской группы народного танца (Tanzgruppe Helvetia) с четырех лет, а в 2010 году я участвовал в Eidgenössisches Trachtenfest (Швейцарский национальный фестиваль костюмов) в кантоне Швиц.

По всем этим причинам, как и моя семья, моя швейцарская сторона всегда была очень сильной и постоянно присутствовала в моей жизни.

2
(Хайди Амстальден Альбертин)

swissinfo.ch: Где вы живете в данный момент и как там еда?
H.A.A .: Helvetia находится в городе Indaiatuba, в штате Сан-Паулу, примерно в 100 километрах от города Сан-Паулу и в 10 километрах от моей работы.

Наша гастрономия в основном бразильская: овощи, рис и бобы, мясо, макароны. Иногда эти продукты дополняются швейцарскими рецептами, унаследованными от наших предков, такими как шницвецка на Пасху, apfelmus, spätzle и, в некоторых случаях, schüblig, фондю и раклет.

3
(Хайди Амстальден Альбертин)

swissinfo.ch: Какое значение имеют швейцарские традиции в Гельвеции? Как ты себя чувствуешь в повседневной жизни?
Х.А.А .: Наши традиции держат нас вместе и определяют нас, и поэтому поддерживают их. Традиция даже присутствует во имя нашего главного празднования, посвященного празднованию Национального дня Швейцарии: «Праздник традиции», что в переводе означает «Празднование традиции».

Традиции также влияют на нашу повседневную жизнь, так как нам нужно время, чтобы репетировать швейцарскую музыку и танцы, а также организовывать вечеринки и мероприятия.

swissinfo.ch: Семья Амстальден является одной из четырех семей-основателей колонии Гельвеция. Учитывая вашу фамилию, чувствуете ли вы особую обязанность поддерживать швейцарские традиции?
Х.А.А .: Мой прапрадед, Бенедикт Амстальден, был гражданином Швейцарии Сарнен, кантон Обвальден, и одним из основателей колонии Гельвеция. Ношение его имени является источником гордости и способом сохранить его наследие, героизм и великие достижения. Я буду продолжать работать, чтобы сохранить традиции, привнесенные им здесь.


4
(Хайди Амстальден Альбертин)

swissinfo.ch: Что ты делаешь как работа и для развлечения?
Х.А.А .: Я закончила юридический факультет и некоторое время работала юристом. Теперь я государственный служащий, а точнее помощник судьи в Суде штата Сан-Паулу, и я очень доволен своей работой.

Мое хобби - фотография, и я являюсь членом фотоклуба (FotoClube Salto). Я путешествую с этим клубом по всей Бразилии в поисках интересных сцен, чтобы сфотографироваться. Я ценю это еще больше, когда мои фотографии показывают культурные различия между людьми здесь и за рубежом. Я люблю заниматься фотографией!

swissinfo.ch: Как вы предпочитаете Бразилию Швейцарии?
Х.А.А .: У нас в Бразилии большие популярные праздники, такие как карнавал и июньские праздники. У нас также есть красивые и отличные пляжи. Самые большие различия со Швейцарией - это отсутствие безопасности и экономическая нестабильность.


5
Хайди Амстальден Альбертин в возрасте двух лет, в 1993 году, у себя дома готовилась к «Празднику Традиции».
(Хайди Амстальден Альбертин)

swissinfo.ch: Какое у вас впечатление от Швейцарии со стороны?
Н.А.А .: Прекрасная страна с дружелюбными людьми и высоким качеством жизни, которая славится своими конфетами, часами, сыром и лавками.







--chines simplificado via tradutpr do google
访谈:Heidi Amstalden Albertin,27岁,住在巴西的Helvetia--她的祖先帮助创建的瑞士殖民地。

今天,它通过美食,节日和民间舞蹈帮助保持瑞士传统的活力。

瑞士资讯swissinfo.ch:你出生在国外,但你的瑞士血统来自哪里(母亲,父亲或两者)?
H.A.A。:我母亲是瑞士血统的巴西公民。我父亲也有意大利国籍。

1
(Heidi Amstalden Albertin)

瑞士资讯swissinfo.ch:你和瑞士有什么关系?你什么时候开始觉得瑞士人的?你为什么对瑞士如此感兴趣?
H.A.A。:我住在Helvetia,一个瑞士殖民地,由四个瑞士移民家族于1888年创立:Amstalden,Ambiel,Bannwart和Wolf。 Helvetians自Helvetia Colony成立以来,通过音乐,民间舞蹈,美食,庆祝活动以及与居住在瑞士的家人和朋友的联系,保持了与瑞士的联系。

我也是一个瑞士民间舞蹈团(Tanzgruppe海尔维)的一员,因为我四岁,2010年我在施维茨州参加EidgenössischesTrachtenfest(瑞士民族服饰节)。

由于所有这些原因,以及我的家人,我的瑞士方面一直非常强大并且不断出现在我的生活中。

2
(Heidi Amstalden Albertin)

瑞士资讯swissinfo.ch:你现在住在哪里,那里的食物怎么样?
H.A.A。:Helvetia位于圣保罗州的Indaiatuba市,距离圣保罗市约100公里,距离我的工作区10公里。

我们的美食主要是巴西菜:蔬菜,米饭和豆类,肉类,意大利面。有时这些食物是由我们祖先遗传的瑞士食谱补充的,例如复活节的schnitzwecka,apfelmus,spätzle,以及某些时候的schüblig,火锅和芝士。

3
(Heidi Amstalden Albertin)

瑞士资讯swissinfo.ch:瑞士传统在赫尔维蒂亚的重要性是什么?你觉得你在日常生活中的'suiçisse'怎么样?
H.A.A:我们的传统使我们在一起并定义我们,因此让他们活着。传统甚至出现在我们纪念瑞士国庆日的主要庆祝活动的名称中:“传统节日”,其意思是“传统的庆祝”。

传统也影响着我们的日常生活,因为我们需要时间来排练瑞士音乐和舞蹈,以及组织聚会和活动。

瑞士资讯swissinfo.ch:Amstalden家族是Helvetia Colony的四个创始家族之一。鉴于您的姓氏,您是否觉得保持瑞士传统活力的特殊义务?
H.A.A。:我曾曾的曾祖父本尼迪克特·阿姆斯塔登(Benedict Amstalden)是位于上奥瓦尔登州(Sarve)的瑞士公民,也是赫尔维蒂亚殖民地(Helvetia Colony)的创始人之一。以他的名字命名是骄傲的源泉,也是保存他的遗产,英雄主义和伟大成就的一种方式。我将继续努力保持他带来的传统。


4
(Heidi Amstalden Albertin)

瑞士资讯swissinfo.ch:你做什么工作和娱乐?
H.A.A:我毕业于法学院,并担任律师一段时间。现在我是一名公务员,更具体地说是圣保罗州法院的助理法官,我对我的工作非常满意。

我的爱好是摄影,我是摄影俱乐部(FotoClube Salto)的成员。我和整个巴西的俱乐部一起旅行,寻找可以拍照的酷炫场景。当我的照片显示出国内外人们之间的文化差异时,我更加欣赏它。我爱摄影!

瑞士资讯swissinfo.ch:您如何看待巴西到瑞士?
H.A.A。:我们在巴西有很多受欢迎的庆祝活动,比如狂欢节和六月庆祝活动。我们还有美丽而美丽的海滩。与瑞士最大的不同是缺乏安全和经济不稳定。


Heidi Amstalden Albertin,两岁,1993年,在家中准备“传统盛宴”。
(Heidi Amstalden Albertin)

瑞士资讯swissinfo.ch:您对瑞士的印象是什么?
H.A.A。:一个拥有友好的人民和高品质生活的美丽国家,以巧克力,手表,奶酪和长凳而闻名。



Nenhum comentário:

Postar um comentário