Ouvir o texto...

terça-feira, 16 de junho de 2020

by, Елена Афанасьева‎. National Museum of Natural History. Diamond necklace of Napoleon. -- Museu Nacional de História Natural. Colar de diamantes de Napoleão. -- Nationales Naturkundemuseum. Diamantkette von Napoleon. -- Бриллиантовое колье Наполеона. -- 国家自然历史博物馆。拿破仑的钻石项链。 -- المتحف الوطني للتاريخ الطبيعي. قلادة الماس من نابليون.

This incredible jewelry is Napoleon’s diamond necklace, which, according to historical sources, the ruler of France presented to his second wife, Marie-Louise, in honor of the birth of their son in 1811. 

Most of the stones were cut in complex drawings such as “usher”, “briolette” and “drop”. In total, 234 diamonds flaunt the necklace.

Bonaparte married Maria-Louise in 1810, 2 months after her divorce from Josephine. And a year later the queen gave him a son, Napoleon the Second. 

Jewelers at Nitot et Fils undertook the state order. 

In terms of the currency of that time, the fine decoration cost the French emperor 376,274 francs.

In 1815, when Napoleon was exiled to the island of St. Helena, his second wife returned to her home in Austria and owned the jewelry until her death. 

In memory of this gift there were several portraits of the empress, including the brush of Francois Gerard and Giovanni Battista Borghese. 

After the death of Maria Louise, the necklace was inherited by the Austrian Archduke Sofia, and later to the infantry of Maria Theresa of Portugal, Sofia’s daughter-in-law. 

In 1929, the Infanta decided to sell the family heirloom in the United States.  But the deal was unsuccessful. 

Finally, the necklace was sold to Mary's nephew, then again repurchased and sold by Harry Winston to David Michael. 

Leopold wanted to warm his hands on his aunt’s property and took 90% of the transaction value. however, Maria Theresa did not hush up the guy’s guilt and raised a scandal, as a result of which the necklace returned to her hands. 

In 1944, the infante died, and the decoration was purchased by Paul Louis Weiler, who again sold it to Winston. And he sold it to jewelry lover and businesswoman Marjorie Merriweather Post.

Perhaps the history of the necklace would have continued even further, but in 1962, Marjorie presented it to the Smithsonian University in Washington, where it is now stored in the exposition of the National Museum of Natural History.





by Edison Mariotti, 

Cultura não é o que entra pelos olhos e ouvidos,
mas o que modifica o jeito de olhar e ouvir. 

A cultura e o amor devem estar juntos.

Cultura é o que somos
Cultura é a maneira como nos expressamos
Cultura é criatividade sem limites
Cultura é o que compartilhamos


A Cultura inclui o conhecimento, a arte, as crenças, a lei, a moral, os costumes e todos os hábitos e aptidões adquiridos pelo ser humano não somente em família, como também por fazer parte de uma sociedade da qual é membro.

“A matemática, vista corretamente, possui não apenas verdade, mas também suprema beleza - uma beleza fria e austera, como a da escultura.”
frase BERTRAND RUSSEL - matemático indiano
-
data analyst in code programming language, R.
-
Say no to fake News.
This report, is guaranteed to verify the address of the LINK above
-
@edison.mariotti  - #edisonmariotti
-
analista de dados em linguagem de programação em código, R.
Diga não às fake news.
-
by Natural Language Processing (NLP) 
-
via Processamento de linguagem natural (PNL).
-
Esta reportagem, tem a garantia de apuração do endereço do LINK abaixo.
by, Елена Афанасьева‎












--br via tradutor do google
Museu Nacional de História Natural. Colar de diamantes de Napoleão.

Essas jóias incríveis são o colar de diamantes de Napoleão, que, segundo fontes históricas, o governante da França apresentou a sua segunda esposa, Marie-Louise, em homenagem ao nascimento de seu filho em 1811.

A maioria das pedras foi cortada em desenhos complexos, como "inaugurar", "briolette" e "drop". No total, 234 diamantes ostentam o colar.

Bonaparte casou-se com Maria-Louise em 1810, 2 meses após o divórcio de Josephine. E um ano depois, a rainha deu a ele um filho, Napoleão, o Segundo.

Os joalheiros da Nitot et Fils assumiram a ordem do estado.

Em termos de moeda da época, a bela decoração custou ao imperador francês 376.274 francos.

Em 1815, quando Napoleão foi exilado na ilha de Santa Helena, sua segunda esposa voltou para sua casa na Áustria e possuía as jóias até sua morte.

Em memória desse presente, havia vários retratos da imperatriz, incluindo o pincel de François Gerard e Giovanni Battista Borghese.

Após a morte de Maria Louise, o colar foi herdado pelo arquiduque austríaco Sofia e, posteriormente, para a infantaria de Maria Teresa de Portugal, nora de Sofia.

Em 1929, a Infanta decidiu vender a herança da família nos Estados Unidos. Mas o acordo não teve sucesso.

Por fim, o colar foi vendido ao sobrinho de Mary, depois novamente adquirido e vendido por Harry Winston a David Michael.

Leopold queria aquecer as mãos na propriedade de sua tia e recebeu 90% do valor da transação. no entanto, Maria Teresa não escondeu a culpa do sujeito e levantou um escândalo, como resultado do qual o colar voltou às mãos dela.

Em 1944, o infante morreu e a decoração foi comprada por Paul Louis Weiler, que novamente a vendeu para Winston. E ele o vendeu para a amante e empresária de jóias Marjorie Merriweather Post.

Talvez a história do colar tenha continuado ainda mais, mas em 1962, Marjorie o apresentou à Universidade Smithsonian em Washington, onde agora está armazenado na exposição do Museu Nacional de História Natural.











--de via tradutor do google
Nationales Naturkundemuseum. Diamantkette von Napoleon. 

Bei diesem unglaublichen Schmuck handelt es sich um Napoleons Diamantkette, die der französische Herrscher nach historischen Quellen seiner zweiten Frau Marie-Louise zu Ehren der Geburt ihres Sohnes im Jahr 1811 überreichte.

Die meisten Steine ​​wurden in komplexen Zeichnungen wie „Platzanweiser“, „Briolette“ und „Tropfen“ geschnitten. Insgesamt 234 Diamanten zeigen die Halskette.

Bonaparte heiratete Maria-Louise 1810, zwei Monate nach ihrer Scheidung von Josephine. Und ein Jahr später gab ihm die Königin einen Sohn, Napoleon den Zweiten.

Juweliere bei Nitot et Fils übernahmen die staatliche Ordnung.

In der damaligen Währung kostete die feine Dekoration den französischen Kaiser 376.274 Franken.

Als Napoleon 1815 auf die Insel St. Helena verbannt wurde, kehrte seine zweite Frau in ihre Heimat in Österreich zurück und besaß den Schmuck bis zu ihrem Tod.

In Erinnerung an dieses Geschenk gab es mehrere Porträts der Kaiserin, darunter den Pinsel von Francois Gerard und Giovanni Battista Borghese.

Nach dem Tod von Maria Louise wurde die Kette vom österreichischen Erzherzog Sofia und später von der Infanterie von Maria Theresia von Portugal, Sofias Schwiegertochter, geerbt.

1929 beschloss die Infantin, das Familienerbstück in den USA zu verkaufen. Aber der Deal war erfolglos.

Schließlich wurde die Halskette an Marys Neffen verkauft, dann wieder zurückgekauft und von Harry Winston an David Michael verkauft.

Leopold wollte seine Hände auf dem Grundstück seiner Tante wärmen und nahm 90% des Transaktionswertes. Maria Theresia vertuschte jedoch nicht die Schuld des Mannes und löste einen Skandal aus, wodurch die Kette in ihre Hände zurückkehrte.

1944 starb der Infante und die Dekoration wurde von Paul Louis Weiler gekauft, der sie erneut an Winston verkaufte. Und er verkaufte es an die Schmuckliebhaberin und Geschäftsfrau Marjorie Merriweather Post.

Vielleicht hätte sich die Geschichte der Halskette noch weiter fortgesetzt, aber 1962 präsentierte Marjorie sie der Smithsonian University in Washington, wo sie heute in der Ausstellung des National Museum of Natural History aufbewahrt wird.











--ru
Бриллиантовое колье Наполеона.

Это невероятное украшение - бриллиантовое колье Наполеона, которое, согласно историческим источникам, правитель Франции преподнес своей второй жене, Марии-Луизе, в честь рождения их сына в 1811 году. Огранка большинства камней выполнена в сложных рисунках "ашер", "бриолет" и "капля". Всего на колье красуется 234 бриллианта.

На Марии-Луизе Бонапарт женился в 1810 году, через 2 месяца после развода с Жозефиной. А через год королева подарила ему сына, Наполеона Второго. Государственный заказ взялись выполнять ювелиры дома "Nitot et Fils". В пересчете на тогдашнюю валюту прекрасное украшение обошлось французскому императору 376 274 франков. 

В 1815, когда Наполеона сослали на остров Святой Елены, его вторая жена возвратилась к домой в Австрию и владела украшением до самой своей смерти. В память об этом подарке остались несколько портретов императрицы, в том числе кисти Франсуа Жерара и Джованни Баттиста Боргезе. 

После кончины Марии-Луизы колье перешло в наследство австрийской эрцгерцогине Софии, а позже к инфанте Марии-Терезии Португальской, невестке Софии.В 1929 году инфанта решила продать семейную реликвию в США, назначив цену в $450 000. Но осуществить сделку все не получалось. Наконец колье было продано племянником Марии, потом снова перекуплено и продано Гарри Винстоном за $60 000 Дэвиду Майклу. 

Леопольд хотел нагреть руки на имуществе тетушки и забрал 90% стоимости сделки. однако Мария-Терезия не стала замалчивать вины парня и подняла скандал, в результате которого колье вернулось к ней в руки. В 1944 инфанта умерла, а украшение приобрел Пауль Луи Вейлер, который снова продал его Винстону. А тот продал его любительнице ювелирных изделий и бизнесвумен Марджори Мерриуэзер Пост.

Возможно, история колье продлилась бы и дальше, но в 1962 году Марджори подарила его Смитсоновскому Университету в Вашингтоне, где теперь и хранится в экспозиции Национального музея естественной истории.











--chines simplificado via tradutor do google
国家自然历史博物馆。拿破仑的钻石项链。     

这是令人难以置信的珠宝,是拿破仑的钻石项链,根据历史资料,法国统治者将其赠予其第二任妻子玛丽·路易丝(Marie-Louise),以纪念其儿子于1811年诞辰。

大多数石头都是在复杂的图纸上切割的,例如“镶钻”,“小圆钻”和“掉落”。项链上总共镶有234颗钻石。

波拿巴与约瑟芬离婚两个月后,于1810年与玛丽亚·路易丝(Maria-Louise)结婚。一年后,女王给了他一个儿子拿破仑二世。

Nitot et Fils的珠宝商进行了州令。

以当时的货币计算,精美的装饰花费了法国皇帝376,274法郎。

1815年,当拿破仑流放到圣海伦娜岛时,他的第二任妻子回到了她在奥地利的家中,并拥有珠宝直到她去世。

为了纪念这一天赋,有几位皇后的画像,包括弗朗索瓦·杰拉德(Francois Gerard)和乔瓦尼·巴蒂斯塔·博尔盖塞(Giovanni Battista Borghese)的笔刷。

玛丽亚·路易丝(Maria Louise)死后,项链由奥地利大公索非亚(Sofia)继承,后来送给了索菲亚(Sofia)的daughter妇葡萄牙(Maria Theresa)的步兵。

1929年,Infanta决定在美国出售家族传家宝。但是交易没有成功。

最终,这条项链被卖给了玛丽的侄子,然后又被哈里·温斯顿购回并卖给了大卫·迈克尔。

利奥波德想在阿姨的财产上取暖,并拿走了90%的交易额。但是,玛丽亚·特蕾莎(Maria Theresa)并没有表现出这个男人的内and感,并引发了丑闻,结果这条项链回到了她的手中。

1944年,步兵去世,保罗·路易斯·威勒(Paul Louis Weiler)买下了这幅装饰,然后又将其卖给了温斯顿。然后他将其卖给了珠宝爱好者和女商人Marjorie Merriweather Post。

也许这条项链的历史会一直延续下去,但是在1962年,马乔里(Marjorie)将它赠送给了华盛顿的史密森尼大学,现在被保存在国家自然历史博物馆的展览中。













--ae via tradutor do google
المتحف الوطني للتاريخ الطبيعي. قلادة الماس من نابليون.

هذه المجوهرات المذهلة هي قلادة الماس من نابليون ، والتي ، وفقا لمصادر تاريخية ، قدم حاكم فرنسا لزوجته الثانية ، ماري لويز ، تكريما لولادة ابنهما في عام 1811.

تم قطع معظم الأحجار في رسومات معقدة مثل "فاتحة" ، "حجري" و "قطرة". في المجموع ، تماوج 234 الماس قلادة.

تزوج بونابرت من ماريا لويز في عام 1810 ، بعد شهرين من طلاقها من جوزفين. وبعد ذلك بعام أعطته الملكة ابنا نابليون الثاني.

قام تجار المجوهرات في Nitot et Fils بأمر الدولة.

من حيث العملة في ذلك الوقت ، كلفت الزخرفة الجميلة الإمبراطور الفرنسي 376،274 فرنك.

في عام 1815 ، عندما تم نفي نابليون إلى جزيرة سانت هيلانة ، عادت زوجته الثانية إلى منزلها في النمسا وامتلكت المجوهرات حتى وفاتها.

في ذكرى هذه الهدية ، كانت هناك صور عديدة للإمبراطورة ، بما في ذلك فرشاة فرانسوا جيرارد وجيوفاني باتيستا بورغيزي.

بعد وفاة ماريا لويز ، ورث العقد النمساوي الأرشيدوق صوفيا ، وبعد ذلك إلى مشاة ماريا تيريزا من البرتغال ، ابنة زوج صوفيا.

في عام 1929 ، قرر Infanta بيع الإرث العائلي في الولايات المتحدة. لكن الصفقة باءت بالفشل.

أخيرًا ، تم بيع القلادة إلى ابن أخت ماري ، ثم أعاد شراؤها وبيعها هاري وينستون إلى ديفيد مايكل.

أراد ليوبولد أن يسخن يديه على ممتلكات خالته واستحوذ على 90٪ من قيمة الصفقة. لكن ماريا تيريزا لم تكتم ذنب الرجل وأثارت فضيحة ، ونتيجة لذلك عادت القلادة إلى يديها.

في عام 1944 ، مات الطفل الصغير ، واشترى الزخرفة بول لويس ويلر ، الذي باعها مرة أخرى إلى وينستون. وباعها لمحبي المجوهرات وسيدة الأعمال مارجوري ميريويذر بوست.

ربما كان تاريخ العقد سيستمر أكثر ، ولكن في عام 1962 ، قدمه مارجوري إلى جامعة سميثسونيان في واشنطن ، حيث يتم تخزينه الآن في معرض المتحف الوطني للتاريخ الطبيعي.

Nenhum comentário:

Postar um comentário