The fife is for the carnival of Basel as the tambourine for the carnival of Rio. The curious thing is that the Swiss fife was implanted mainly in the northeast of Brazil. How did this happen? Although the story is not yet fully told, there are plausible hypotheses.
July 1976, Rua das Flores, downtown Curitiba, cold of 4 degrees Celsius. A year earlier, I had returned to the city after four years at the then Swiss International Radio in Berne.
That little cold of Curitiba brought me a little memory of an important period of my personal and professional life. The medieval beauty of the central streets of Bern, with its well-protected arcades and its beautiful fountains, remained alive in my memory. For someone who was so interested in the art of communication, my Swiss experience had been quite an experience.
A little nostalgia
Suddenly, a billboard right in the center of Curitiba catches my eye: Caruaru's Band of Pífanos - Saturday - Teatro Guaíra, the largest in the city. Fathers of Caruaru? Until then, he had known only the Fife of Basel, Switzerland. I went to a ticket sales booth to assure mine with a question that accompanies me to this day: what connections could there be between the Caruaru fife and the Basel fife?
As a journalist on Radio Switzerland, he had documented several carnivals from Basel, the most expressive of the country and where the fife is one of its most expressive symbols. The entrance of the fife bands at the Market Square in Basel, coming from the various neighboring streets, punctually at 4 o'clock in the cold dawn, is a fantastic beauty and leaves a nostalgic point in any citizen.
Trying to understand the love of the Swiss for the fife, the musicians' dedication to the rehearsals (and training) for the great carnival party, is something very interesting for a Brazilian who thought that "our carnival" was that. In fact it is, but there are variations throughout the world (and) that should deserve our curiosity and our understanding.
Before I covered the first Basel carnival I went to search about that party. I learned, for example, that the fife was for the Basel carnival as the tambourine went to the Rio carnival and that the word fife comes from the Swiss-German pfifer, a small flute made of high-pitched wood (Petit Dictionary Larousse, pp. 432). The French Encyclopedia records that the fife emerged in the 14th century and was disseminated throughout Europe by Swiss mercenaries, soldiers hired to fight in regiments of other countries, in defense of others' interests.
Fathers of Caruaru
Then I learned that the fife was, in fact, a widely used instrument in Switzerland, with dozens of groups and associations cultivating it for many years. For example, the Swiss Association of Drums and Fife in Basel has more than 100 years of existence. In reality, the fife was widely used as an instrument in military bands in several countries, including the United States.
And where, then, is the connection between the Swiss Fife and the Northeastern Brazilian? I went to see the Teatro Guaíra show in Curitiba, interviewed the members of the Band of Fathers of Caruaru, later I talked with other musicians, with knowledge of the national folklore on the subject. Many said that "as far as they knew" the fife originated from the Brazilian natives, but none of them was able to cite historical date or landmark. Some accepted the possibility of European influence.
Without concern of other natures, I decided to research the theme. I had the gut feeling that it would make a good story later. If the origin of the fife - or at least one of its landmarks - was in Switzerland, how would it have crossed the Atlantic and become embedded in the Brazilian northeast?
I researched several encyclopedias, especially those of music stories, I talked to researchers, I immersed myself in the archives of the National Library in Rio de Janeiro, I contacted friends and acquaintances in the Northeast. I found some interesting things.
I could not, however, definitively answer the question I asked myself from the beginning: how did the Basel fife come to northeastern Brazil? Anyway, I have advanced in the field of hypotheses that, as the Italians say, "Si non è vero, è bene trovato" for offering reasonable ways and explanations.
Thus, in proposing this theme, I would like to invite Swissinfo internauts to interact with us and contribute materials and information that will allow us to expand our knowledge of this piece of history that can create a new link between Switzerland and Brazil.
Beginning: the Dutch invasion in Brazil
The most plausible explanation for the Northeastern fife comes with some discoveries about the life of Maurice of Nassau. Governor of the "Dutch Brazil" (1637-1644), born in Dillenburg, Germany, Maurício de Nassau, arrived in Pernambuco by delegation of five years of the Company of the West Indies as Governor-General, Captain-General and Admiral.
A man of good culture, a skillful negotiator, he was concerned to bring with him intellectuals and artists who had great importance during and after the period of occupation. It dates from his time great accomplishments that made of him, although colonizer, a figure of prominence in Brazilian history. As a lover of the arts and culture it is only natural that he has also contributed in the field of music. The fife may have been one of them.
An important fact that reinforces this hypothesis is that, as a young man, Maurício de Nassau studied at the University of Basel, Switzerland, precisely the "land of the fife" and that he may have expressed an interest in the instrument there. In fact, he also studied at the University of Geneva. Biographers in Nassau, who knows, may have more information about their musical inclinations.
Second hypothesis
A second hypothesis for the presence of "Helvetic" Fife in Brazil, and still in line with the Maurice of Nassau period, is that the instruments were brought by Swiss mercenaries who would have fought in the Northeast under the Dutch flag. Young Swiss fought in regiments of several countries and all took the habit of using the fife which, beside the drums, served to track the advances of the military troops they served.
This hypothesis is seen as quite reasonable although data are lacking on when and where Maurice of Nassau used Swiss mercenaries in his military troops in the colonization of the Brazilian northeast.
My findings have reached this point, and so I invite those interested in the subject or who have relevant information to complete this part of the story. I myself continue to seek contact with historians, folklorists, scholars in order to expand knowledge in this area. If you have information that can complement this, please send.
* Journalist based in Curitiba, PR
Fife, Fife, Pife ...?
The name fife is widely used in Brazil but the same instrument is called by several other names in the country. Band of Pífanos, Band of Pife, Music of Pife, Zabumba, Cabaçal, Warmers, Band of Negro, Suit, are some of them used in folklore dictionaries, entities linked to popular arts and other institutions.
The interesting thing is that these bands appeared and practically concentrated in the Brazilian northeast going from Recife, passing through Caruaru, in Pernambuco and going to the region of the Cariri, in the south of Ceará. I have registered similar groups in the states of Goiás and Minas Gerais, where they attend by other names - Banda de Couro (Goiás), Musga do Mato and Pipiruí (Minas Gerais).
Just as its denomination varies, the composition of the bands also has differences, but its basic instruments are two fife, a deaf, a tarol and a bass drum or zabumba.
In Pernambuco, it is composed of two fife, a box, a bass drum, a deaf and a drum. In Alagoas, in addition to the basic instruments, a couple of dishes are added and in certain groups a triangle and even a maracá for greater sonority. In Ceará, the plate and triangle were also added and in Sergipe the triangle and the ganzá. In Goiás, the Leather Band, as it is called, is composed of bass drum, box or tarol and viola.
The Fife is the commander of the band. It is an instrument similar to the flute, made of taquara, a wood very common in the forests of the south of Pernambuco. It is found in three sizes: 65cm to 70cm, called Whole Ruler, 50cm, the Three Bedrooms and the 40cm, Small Ruler. The sound of the fife changes according to size. Each fife has seven holes, six for the fingers and one for the lips (blow). The secret of both the making and the execution of the fife is passed down from father to son.
In general, the gang members are workers engaged in subsistence farming. They have no musical background and everything they play is by ear. Their presentations by the Northeast are very popular but even in other Brazilian states attract a lot of public. Some groups toured overseas and had great receptivity.
Among the most performed songs are Asa Branca, Valsa, Mulher Rendeira, A Briga do Cachorro with Ounce, Sabiá, Guriatã de Coqueiro, Ema Gemeu at Pé do Jurema, among others. There are several dozens of fife bands in the Northeast, but one of the best known is that of Caruaru, founded by the brothers Biano, Sebastião and Benedito in 1924, who already played for Lampião in Tacaratu, when the cangaceiro went to pay a promise.
Source: Joaquim Nabuco Foundation, Recife, Pernambuco, Brazil
"Eu só quero pensar no futuro e não ficar triste." Elon Musk.
-
"I just want to think about the future and not be sad." Elon Musk.
This report is guaranteed to verify the address of the LINK above
Say no to fake News!
-
Esta reportagem tem a garantia de apuração do endereço do LINK acima.
Diga não às fake news!
-
Culture is not what enters the eyes and ears,
but what modifies the way of looking and hearing
-
Cultura não é o que entra nos olhos e ouvidos,
mas o que modifica a maneira de olhar e ouvi
--br
O pífano brasileiro pode ter vindo da Suíça
O pífano está para o carnaval de Basileia como o tamborim para o carnaval do Rio. O curioso é que o pífano suíço implantou-se principalmente no nordeste do Brasil. Como isso ocorreu? Embora a história ainda não esteja toda contada, existem hipóteses plausíveis.
Julho de 1976, Rua das Flores, centro de Curitiba, frio de 4 graus centígrados. Um ano antes, eu havia retornado à cidade depois de quatro anos na então Rádio Suíça Internacional, em Berna.
Aquele friozinho cortante de Curitiba me trazia um pouco de recordação de um período importante da minha vida pessoal e profissional. A beleza medieval das ruas centrais de Berna, com suas arcadas bem protegidas e suas belíssimas fontes, permanecia viva na minha memória. Para alguém que se interessava tanto pela arte da comunicação, minha experiência suíça tinha sido uma experiência e tanto.
Um pouco de nostalgia
De repente, um outdoor bem no centro de Curitiba me chama a atenção: Banda de Pífanos de Caruaru – sábado - Teatro Guaíra, o maior da cidade. Pífanos de Caruaru? Até então, havia conhecido apenas os pífanos de Basiléia, na Suíça. Fui a um guichê de vendas de ingressos assegurar o meu com uma pergunta que me acompanha até hoje: que conexões poderia haver entre o pífano de Caruaru e o de Basiléia?
Como jornalista da Rádio Suíça, havia documentado vários carnavais de Basiléia, o mais expressivo do país e onde o pífano é um dos (seus) símbolos mais expressivos. A entrada das bandas de pífanos na Praça do Mercado em Basiléia, vindas das várias ruelas vizinhas, pontualmente às 4 horas das madrugadas geladas, é de uma beleza fantástica e deixa uma ponta de nostalgia em qualquer cidadão.
Procurar entender o amor do suíço pelo pífano, a dedicação dos músicos aos ensaios (e treinamentos) para a grande festa do carnaval, é algo muito interessante para um brasileiro que achava que o "nosso carnaval" é que era o tal. De fato é, mas há variações por este mundo afora (e) que deveriam merecer a nossa curiosidade e a nossa compreensão.
Antes de cobrir o primeiro carnaval de Basiléia fui pesquisar sobre aquela festa. Soube, por exemplo, que o pífano estava para o carnaval de Basiléia como o tamborim esteve para o carnaval do Rio e que a palavra pífano vem do suíço-alemão pfifer - tocador de pífano, pequena flauta de madeira de som agudo – (Dicionário Petit Larousse, pg. 432). A Enciclopédia Francesa registra que o pífano surgiu no século 14 e foi disseminado através da Europa pelos mercenários suíços, soldados contratados para lutar em regimentos de outros países, na defesa dos interesses alheios.
Pífanos de Caruaru
Em seguida, fui saber que o pífano, de fato, era instrumento amplamente utilizado na Suíça havendo dezenas de grupos e associações que o cultivam há muitos anos. A Associação Suíça de Tambores e Pífanos, de Basiléia, por exemplo, possui mais de 100 anos de existência. Na realidade o pífano foi muito usado como instrumento em bandas militares em vários países, incluindo nos Estados Unidos.
E onde, então, fica a conexão entre o pífano suíço e o do nordeste brasileiro? Fui ver o show do Teatro Guaíra em Curitiba, entrevistei os membros da Banda de Pífanos de Caruaru, mais tarde falei com outros músicos, com conhecedores do folclore nacional sobre o assunto. Muitos diziam que "até onde sabiam" o pífano era originário dos indígenas brasileiros, mas nenhum deles foi capaz de citar data ou marco histórico. Alguns aceitavam a possibilidade de influência européia.
Sem preocupações de outras naturezas, resolvi pesquisar o tema. Tinha a intuição de que aquilo mais tarde daria uma boa história. Se a origem do pífano – ou pelo menos um dos seus marcos históricos – estava na Suíça, como ele teria atravessado o Atlântico e se incrustado no nordeste brasileiro?
Pesquisei várias enciclopédias, principalmente as de histórias da música, falei com pesquisadores, mergulhei nos arquivos da Biblioteca Nacional no Rio de Janeiro, contatei amigos e conhecidos no Nordeste. Encontrei coisas interessantes.
Não consegui, contudo, responder de forma definitiva a pergunta que me fiz desde o começo: como o pífano de Basiléia veio parar no nordeste brasileiro? De qualquer forma avancei no campo das hipóteses que, como dizem os italianos, "Si non è vero, è bene trovato" por oferecerem caminhos e explicações bem razoáveis.
Assim, ao propor este tema, quero convidar os internautas da Swissinfo para que interajam conosco e contribuam com materiais e informações que permitam uma ampliação do conhecimento deste fragmento de história que pode criar um novo elo entre a Suíça e o Brasil.
Começo: a invasão holandesa no Brasil
A explicação mais plausível para os pífanos nordestinos surge com algumas descobertas sobre a vida de Maurício de Nassau. Governador do "Brasil Holandês" (1637-1644), nascido em Dillenburg, Alemanha, Maurício de Nassau, chegou a Pernambuco por delegação de cinco anos da Companhia das Índias Ocidentais como Governador-Geral, Capitão-General e Almirante.
Homem de boa cultura, hábil negociador, teve a preocupação de trazer consigo intelectuais e artistas que tiveram grande importância durante e após o período da ocupação. Datam de sua época grandes realizações que fizeram dele, apesar de colonizador, uma figura de destaque na história brasileira. Como amante das artes e da cultura é natural que também tenha dado contribuição no campo da música. O pífano pode ter sido uma delas.
Um dado importante que reforça esta hipótese é que, quando jovem, Maurício de Nassau estudou na Universidade de Basiléia, na Suíça, justamente a "terra do pífano" e que aí possa ter manifestado interesse pelo instrumento. Na verdade, ele estudou também na Universidade de Genebra. Biógrafos de Nassau, quem sabe, possam ter mais informações sobre seus pendores musicais.
Segunda hipótese
Uma segunda hipótese para a presença de pífanos "helvéticos" no Brasil, e ainda alinhada com o período de Maurício de Nassau, é que os instrumentos tenham sido trazidos por mercenários suíços que teriam lutado no nordeste sob a bandeira holandesa. Jovens suíços lutaram em regimentos de diversos países e a todos levaram o hábito do uso do pífano que, ao lado dos tambores, serviam para cadenciar os avanços das tropas militares a que serviam.
Esta hipótese é vista como bastante razoável embora faltem dados sobre quando e onde Maurício de Nassau usou mercenários suíços em suas tropas militares na colonização do nordeste brasileiro.
Minhas descobertas chegaram até este ponto e, assim, convido os interessados no tema ou que possuam informações relevantes a completar esta parte da história. Eu mesmo continuo buscando contato com historiadores, folcloristas, estudiosos no sentido de ampliar conhecimentos nesta área. Se você tiver informações que possam complementar este assunto, mande, por favor.
*Jornalista radicado em Curitiba, PR
Pífano, pífaro, pife...?
O nome pífano é amplamente utilizado no Brasil mas o mesmo instrumento é chamado por vários outros nomes no País. Banda de Pífanos, Banda de Pife, Música de Pife, Zabumba, Cabaçal, Esquenta-Mulher, Banda de Negro, Terno, são alguns deles utilizados nos dicionários de folclores, entidades ligadas às artes populares e outras instituições.
O interessante é que estas bandas surgiram e praticamente se concentraram no nordeste brasileiro indo do Recife, passando por Caruaru, no Pernambuco e indo até a região do Cariri, no sul do Ceará. Tenho registro de existência de grupos similares nos estados de Goiás e Minas Gerais onde atendem por outros nomes - Banda de Couro (Goiás), Musga do Mato e Pipiruí (Minas Gerais).
Assim como sua denominação varia, a composição das bandas também tem diferenças, mas seus instrumentos básicos são dois pífanos, um surdo, um tarol e um bombo ou zabumba.
Em Pernambuco, é composta por dois pífanos, uma caixa, um bombo, um surdo e um tambor. Em Alagoas, além dos instrumentos básicos acrescenta-se um par de pratos e em certos grupos um triângulo e até um maracá para maior sonoridade. No Ceará, também foram acrescentados o prato e triângulo e em Sergipe o triângulo e o ganzá. Em Goiás, a Banda de Couro, como é chamada, é composta por bombo, caixa ou tarol e viola.
O pífano é o comandante da banda. É um instrumento semelhante à flauta, feito de taquara, uma madeira muito comum nas matas do sul de Pernambuco. É encontrado em três tamanhos: 65cm a 70cm, chamado Régua Inteiro, 50cm, o Três Quartos e o de 40cm, Régua Pequena. O som do pífano muda de acordo com o tamanho. Cada pífano tem sete orifícios, sendo seis para os dedos e um para os lábios (sopro). O segredo, tanto da confecção quanto da execução do pífano, é passado de pai para filho.
Em geral os componentes das bandas são trabalhadores que se ocupam da agricultura de subsistência. Não têm formação musical e tudo o que tocam é de ouvido. Suas apresentações pelo Nordeste são muito concorridas mas mesmo noutros estados brasileiros atraem bastante público. Alguns grupos excursionaram pelo exterior e tiveram ótima receptividade.
Entre as músicas mais executadas estão Asa Branca, Valsa, Mulher Rendeira, A Briga do Cachorro com a Onça, Sabiá, Guriatã de Coqueiro, A Ema Gemeu no Pé do Juremá, entre outras. Há várias dezenas de bandas de pífanos pelo Nordeste, mas uma das mais conhecidas é a de Caruaru, fundada pelos irmãos Biano, Sebastião e Benedito, em 1924, que já tocou até para Lampião em Tacaratu, quando o cangaceiro foi pagar uma promessa.
Fonte: Fundação Joaquim Nabuco, Recife, Pernambuco, Brasil.
--alemão via tradutor google
Die brasilianische Frau könnte aus der Schweiz stammen
Die fünf sind für den Basler Karneval als Tamburin für den Karneval von Rio. Das Merkwürdige ist, dass die Schweizerin vor allem im Nordosten Brasiliens implantiert wurde. Wie ist es passiert? Obwohl die Geschichte noch nicht vollständig erzählt ist, gibt es plausible Hypothesen.
Juli 1976, Rua das Flores, Innenstadt von Curitiba, Kälte von 4 Grad Celsius. Ein Jahr zuvor war ich nach vier Jahren beim damaligen Schweizer Internationalen Radio in Bern in die Stadt zurückgekehrt.
Diese kleine Erkältung von Curitiba brachte mir eine kleine Erinnerung an eine wichtige Phase meines privaten und beruflichen Lebens. Die mittelalterliche Schönheit der zentralen Straßen von Bern mit ihren gut geschützten Arkaden und ihren schönen Brunnen ist mir in Erinnerung geblieben. Für jemanden, der sich so für die Kunst der Kommunikation interessierte, war meine Schweizer Erfahrung eine ziemliche Erfahrung gewesen.
Ein bisschen Nostalgie
Plötzlich fällt mir eine Werbetafel mitten in Curitiba auf: Caruarus Band von Pífanos - Samstag - Teatro Guaíra, die größte der Stadt. Väter von Caruaru? Bis dahin hatte er nur die Fife von Basel in der Schweiz gekannt. Ich ging zu einem Kartenverkauf, um mir eine Frage zu stellen, die mich bis heute begleitet: Welche Verbindungen könnte es zwischen der Caruaru-Fife und der Basler-Fife geben?
Als Journalist bei Radio Switzerland hatte er mehrere Basler Karnevale dokumentiert, die am ausdrucksstärksten des Landes und wo die Fünf eines der ausdrucksstärksten Symbole ist. Der Eingang der fünf Bands am Basler Marktplatz, der aus verschiedenen Nachbarstraßen kommt, pünktlich um 4 Uhr in der kalten Morgendämmerung, ist eine fantastische Schönheit und hinterlässt bei jedem Bürger einen nostalgischen Punkt.
Der Versuch, die Liebe der Schweizer für die Fünf zu verstehen, das Engagement der Musiker für die Proben (und das Training) für die große Karnevalsparty, ist etwas sehr interessant für einen Brasilianer, der dachte, dass "unser Karneval" das war. In der Tat ist es das, aber es gibt Variationen auf der ganzen Welt (und), die unsere Neugier und unser Verständnis verdienen sollten.
Bevor ich über den ersten Basler Karneval sprach, ging ich auf die Suche nach dieser Party. Ich erfuhr zum Beispiel, dass die Fünf für den Basler Karneval waren, als das Tamburin für den Karneval in Rio stattfand, und dass das Wort Fünf vom schweizerisch-deutschen Pfifer stammt, einer kleinen Flöte aus hohen Holz (Petit Dictionary Larousse, pp 432). Aus der französischen Enzyklopädie geht hervor, dass die fünf im 14. Jahrhundert entstanden waren und von Schweizer Söldnern in ganz Europa verbreitet wurden. Soldaten wurden eingestellt, um in Regimenter anderer Länder zu kämpfen, um die Interessen anderer zu verteidigen.
Väter von Caruaru
Dann erfuhr ich, dass die Pfeife in der Schweiz ein weit verbreitetes Instrument war, mit Dutzenden von Gruppen und Vereinigungen, die sie jahrelang kultivierten. Zum Beispiel besteht der Schweizer Verband der Trommeln und Pfeifen in Basel seit über 100 Jahren. In Wirklichkeit wurde die Pfeife in verschiedenen Ländern, darunter den Vereinigten Staaten, als Instrument in militärischen Bands eingesetzt.
Und wo besteht dann die Verbindung zwischen der Schweizer Fife und dem Nordostbrasilianer? Ich besuchte die Teatro Guaíra-Show in Curitiba, interviewte die Mitglieder der Band der Väter von Caruaru, später sprach ich mit anderen Musikern und kannte die nationale Folklore zu diesem Thema. Viele sagten, dass die fünf "soweit sie wussten" von den brasilianischen Eingeborenen stammten, aber keiner von ihnen konnte historisches Datum oder Wahrzeichen nennen. Einige akzeptierten die Möglichkeit eines europäischen Einflusses.
Ohne mich um andere Wesen zu kümmern, entschied ich mich, das Thema zu recherchieren. Ich hatte das Gefühl, dass es später eine gute Geschichte werden würde. Wenn der Ursprung der Fünf - oder zumindest eines ihrer Wahrzeichen - in der Schweiz lag, wie hätte sie den Atlantik überquert und im brasilianischen Nordosten eingebettet?
Ich recherchierte mehrere Enzyklopädien, insbesondere die der Musikgeschichten, sprach mit Forschern, tauchte in die Archive der Nationalbibliothek in Rio de Janeiro ein, kontaktierte Freunde und Bekannte im Nordosten. Ich habe einige interessante Dinge gefunden.
Die Frage, die ich mir von Anfang an stellte, konnte ich jedoch nicht abschließend beantworten: Wie kam die Basler Bevölkerung in den Nordosten Brasiliens? Auf jeden Fall bin ich auf dem Gebiet der Hypothesen vorgerückt, die, wie die Italiener sagen, "Si non è vero, è bene trovato" für vernünftige Wege und Erklärungen sind.
Wenn ich dieses Thema vorschlage, möchte ich Swissinfo Internauts einladen, mit uns zu interagieren und Materialien und Informationen beizutragen, die es uns ermöglichen, unser Wissen über dieses Stück Geschichte zu erweitern, das eine neue Verbindung zwischen der Schweiz und Brasilien schaffen kann.
Beginn: die holländische Invasion in Brasilien
Die plausibelste Erklärung für die nordöstliche Stadt liefert einige Entdeckungen über das Leben von Maurice von Nassau. Der Gouverneur des "niederländischen Brasiliens" (1637-1644), geboren in Dillenburg, Deutschland, Maurício de Nassau, kam durch Delegation von fünf Jahren der Kompanie Westindiens als Generalgouverneur, Generalhauptmann und Admiral nach Pernambuco.
Er war ein Mann guter Kultur, ein geschickter Unterhändler, und er wollte Intellektuelle und Künstler mitbringen, die während und nach der Besatzung große Bedeutung hatten. Es stammt aus seiner Zeit großen Errungenschaften, die aus ihm, obwohl Kolonisator, eine prominente Figur in der brasilianischen Geschichte machten. Als Liebhaber von Kunst und Kultur ist es nur natürlich, dass er auch auf dem Gebiet der Musik mitgewirkt hat. Die fünf waren vielleicht einer von ihnen.
Eine wichtige Tatsache, die diese Hypothese untermauert, ist, dass Maurício de Nassau als junger Mann an der Universität Basel in der Schweiz genau das "Land der fünf" studiert hat und dass er dort möglicherweise Interesse an dem Instrument gezeigt hat. Tatsächlich hat er auch an der Universität Genf studiert. Biographen in Nassau, die wissen, haben möglicherweise mehr Informationen über ihre musikalischen Neigungen.
Zweite Hypothese
Eine zweite Hypothese für die Präsenz der "helvetic" Fife in Brasilien und noch immer im Einklang mit der Zeit von Maurice von Nassau ist, dass die Instrumente von Schweizer Söldnern gebracht wurden, die im Nordosten unter niederländischer Flagge gekämpft hätten. Junge Schweizer kämpften in Regimenter verschiedener Länder, und alle nutzten die Angewohnheit, die Pfeife zu benutzen, die neben den Trommeln dazu diente, die Fortschritte der von ihnen gedienten Militärtruppen zu verfolgen.
Diese Hypothese wird als durchaus vernünftig angesehen, obwohl es keine Daten darüber gibt, wann und wo Maurice von Nassau Schweizer Söldner in seinen militärischen Truppen bei der Kolonialisierung des brasilianischen Nordostens einsetzte.
Meine Erkenntnisse sind an diesem Punkt angelangt. Daher lade ich diejenigen ein, die an dem Thema interessiert sind oder über relevante Informationen verfügen, um diesen Teil der Geschichte zu vervollständigen. Ich selbst suche weiterhin Kontakt zu Historikern, Folkloristen und Gelehrten, um das Wissen in diesem Bereich zu erweitern. Wenn Sie Informationen haben, die dies ergänzen können, senden Sie uns bitte.
* Journalist in Curitiba, PR
Pfeife, Pfeife, Pife ...?
Der Name Pfeife ist in Brasilien weit verbreitet, aber das gleiche Instrument wird von mehreren anderen Namen im Land genannt. Band von Pífanos, Band of Pife, Musik von Pife, Zabumba, Cabaçal, Warmers, Band of Negro, Suit sind einige von ihnen, die in Folklore-Wörterbüchern, mit der Volkskunst und anderen Institutionen verbundenen Einrichtungen verwendet werden.
Das Interessante dabei ist, dass diese Bands im brasilianischen Nordosten von Recife über Caruaru nach Pernambuco erschienen und praktisch konzentriert waren und in die Region der Cariri im Süden von Ceará gingen. Ich habe ähnliche Gruppen in den Bundesstaaten Goiás und Minas Gerais registriert, wo sie unter anderen Namen - Banda de Couro (Goiás), Musga do Mato und Pipiruí (Minas Gerais) - vertreten sind.
So wie seine Denomination variiert, so hat auch die Zusammensetzung der Bands Unterschiede, aber ihre grundlegenden Instrumente sind zwei Pfeifen, ein Gehörloser, ein Tarol und eine Bassdrum oder Zabumba.
In Pernambuco besteht es aus zwei Pfeifen, einer Box, einer Basstrommel, einem Gehörlosen und einer Trommel. In Alagoas werden zusätzlich zu den Basisinstrumenten ein paar Gerichte hinzugefügt und in bestimmten Gruppen ein Dreieck und sogar ein Maracá für mehr Klang. In Ceará wurden auch die Platte und das Dreieck hinzugefügt und in Sergipe das Dreieck und das Ganzá. Bei Goiás besteht die Lederband aus Bassdrum, Box oder Tarol und Viola.
The Fife ist der Kommandant der Band. Es ist ein Instrument ähnlich der Flöte aus Taquara, einem Wald, der in den Wäldern im Süden von Pernambuco sehr verbreitet ist. Es ist in drei Größen erhältlich: 65 cm bis 70 cm, genannt Ganzes Lineal, 50 cm, die drei Schlafzimmer und das 40 cm kleine Lineal. Der Klang der Fünf ändert sich je nach Größe. Jede Frau hat sieben Löcher, sechs für die Finger und eines für die Lippen (Schlag). Das Geheimnis sowohl der Herstellung als auch der Hinrichtung der fünf wird vom Vater an den Sohn weitergegeben.
In der Regel handelt es sich bei den Bandenmitgliedern um Arbeiter, die in Subsistenzlandwirtschaft tätig sind. Sie haben keinen musikalischen Hintergrund und alles, was sie spielen, ist nach Gehör. Ihre Präsentationen aus dem Nordosten sind sehr beliebt, ziehen aber auch in anderen brasilianischen Staaten eine große Öffentlichkeit an. Einige Gruppen tourten in Übersee und waren sehr empfänglich.
Zu den am häufigsten gespielten Liedern gehören Asa Branca, Valsa, Mulher Rendeira, A Briga do Cachorro mit Ounce, Sabiá, Guriatã de Coqueiro und Ema Gemeu in Pé do Jurema. Es gibt mehrere Dutzend Fife-Bands im Nordosten, aber eine der bekanntesten ist die von Caruaru, die 1924 von den Brüdern Biano, Sebastião und Benedito gegründet wurde und bereits für Lampião in Tacaratu spielte, als der Cangaceiro ein Versprechen ablegte .
Quelle: Joaquim Nabuco-Stiftung, Recife, Pernambuco, Brasilien.
--ru via tradutor do google
Возможно, бразильский поход из Швейцарии
Файф предназначен для карнавала Базеля как бубен для карнавала Рио. Любопытно, что швейцарский fife был имплантирован главным образом на северо-востоке Бразилии. Как это случилось? Хотя история еще не полностью рассказана, есть правдоподобные гипотезы.
Июль 1976 года, Руа-дас Флорес, в центре Куритибы, холод 4 градусов по Цельсию. Годом ранее я вернулся в город через четыре года на тогдашнем Швейцарском международном радио в Берне.
Этот маленький холод Куритибы принес мне небольшую память о важном периоде моей личной и профессиональной жизни. В моей памяти сохранилась средневековая красота центральных улиц Берна с хорошо защищенными аркадами и прекрасными фонтанами. Для кого-то, кто так интересовался искусством общения, мой опыт в Швейцарии был довольно опытным.
Небольшая ностальгия
Внезапно в центре Куритибы попадает рекламный щит: Band of Pífanos от Caruaru - суббота - самый большой в городе Театро Гуайра. Отцы Каруару? До этого он знал только Файф из Базеля, Швейцария. Я отправился в кассу продаж билетов, чтобы заверить мой вопрос, который сопровождает меня по сей день: какие связи могут быть между жизнью Каруару и Базельской жизнью?
Будучи журналистом в радио Швейцарии, он задокументировал несколько карнавалов из Базеля, наиболее выразительных в стране, и где fife является одним из самых выразительных символов. Вход в пещерные группы на Рыночной площади в Базеле, идущие с разных соседних улиц, в 4 часа ночи на рассвете, является фантастической красотой и оставляет ностальгический момент у любого гражданина.
Пытаясь понять любовь швейцарцев к жизни, приверженность музыкантов к репетициям (и обучению) великой карнавальной вечеринке - это что-то очень интересное для бразильца, который считал, что это «наш карнавал». На самом деле это так, но есть вариации во всем мире (и), которые должны заслуживать нашего любопытства и нашего понимания.
Прежде чем я осветил первый базельский карнавал, я отправился на поиски этой вечеринки. Я узнал, например, о том, что fife был для базельского карнавала, поскольку тамбурин отправился на карнавал в Рио и что слово fife происходит от швейцарско-германского pfifer, маленькой флейты из высокоплотного дерева (Petit Dictionary Larousse, pp 432). Французская энциклопедия фиксирует, что эта жизнь возникла в 14 веке и была распространена по всей Европе швейцарскими наемниками, солдатами, нанятыми для борьбы в полках других стран, в защиту интересов других.
Отцы Каруару
Затем я узнал, что fife был, по сути, широко используемым инструментом в Швейцарии, с десятками групп и ассоциаций, культивирующих его на протяжении многих лет. Например, Швейцарская ассоциация барабанов и Файф в Базеле имеет более 100 лет существования. В действительности, fife широко использовался в качестве инструмента в военных группах в нескольких странах, включая Соединенные Штаты.
И где же тогда связь между швейцарским Файфом и северо-восточным бразильцем? Я пошел посмотреть шоу Театро Гуайры в Куритибе, взял интервью у членов группы отцов Каруару, позже я поговорил с другими музыкантами, со знанием национального фольклора по этому вопросу. Многие говорили, что «насколько они знали», жизнь возникла у бразильских аборигенов, но ни один из них не смог привести историческую дату или ориентир. Некоторые восприняли возможность влияния Европы.
Не заботясь о других натурах, я решил исследовать тему. У меня возникло ощущение, что позже это станет хорошей историей. Если происхождение fife - или, по крайней мере, один из его ориентиров - было в Швейцарии, как бы оно пересекло Атлантический океан и закрепилось на северо-востоке Бразилии?
Я исследовал несколько энциклопедий, особенно музыкальных историй, я говорил с исследователями, я погрузился в архивы Национальной библиотеки в Рио-де-Жанейро, я связался с друзьями и знакомыми на северо-востоке. Я нашел интересные вещи.
Я не мог, однако, окончательно ответить на вопрос, который я задал себе с самого начала: как Базельский fife пришел в северо-восточную Бразилию? Во всяком случае, я выдвинулся в области гипотез о том, что, как говорят итальянцы, «Si non è vero, è bene trovato» для разумных способов и объяснений.
Таким образом, предлагая эту тему, я хотел бы пригласить международных экспертов Swissinfo для взаимодействия с нами и предоставления материалов и информации, которые позволят нам расширить наши знания об этой истории, которые могут создать новую связь между Швейцарией и Бразилией.
Начало: голландское вторжение в Бразилию
Наиболее правдоподобное объяснение для северо-восточной жизни связано с некоторыми открытиями о жизни Мориса Нассау. Губернатор «Голландской Бразилии» (1637-1644), родившийся в Дилленбурге, Германия, Маурисио де Нассау, прибыл в Пернамбуку делегацией пяти лет компании Вест-Индии в качестве генерал-губернатора, генерала-капитана и адмирала.
Человек с хорошей культурой, умелый переговорщик, он был заинтересован в привлечении к себе интеллектуалов и художников, которые имели большое значение во время и после периода оккупации. Это датируется его временем великими достижениями, которые сделали его, хотя колонизатор, фигура известности в бразильской истории. Как любитель искусств и культуры, естественно, что он также участвовал в музыкальной сфере. Файф, возможно, был одним из них.
Важным фактом, подтверждающим эту гипотезу, является то, что Маурисио де Нассау, будучи молодым человеком, учился в университете в Базеле, Швейцария, именно на «земле жизни» и что он, возможно, проявил интерес к этому инструменту. Фактически, он также учился в Женевском университете. У биографов в Нассау, кто знает, может быть больше информации об их музыкальных склонностях.
Вторая гипотеза
Вторая гипотеза о присутствии «Helvetic» Fife в Бразилии и все еще в соответствии с периодом Мориса Нассау заключается в том, что инструменты были привезены швейцарскими наемниками, которые сражались бы на северо-востоке под голландским флагом. Молодые швейцарцы сражались в полках нескольких стран, и все привыкли к использованию fife, который наряду с барабанами служил для отслеживания успехов военнослужащих, которым они служили.
Эта гипотеза считается вполне разумной, хотя отсутствуют данные о том, когда и где Морис из Нассау использовал швейцарских наемников в своих войсках при колонизации бразильского северо-востока.
Мои выводы достигли этого момента, и поэтому я приглашаю тех, кто интересуется предметом или у кого есть соответствующая информация, чтобы завершить эту часть истории. Я сам продолжаю искать контакты с историками, фольклористами, учеными, чтобы расширить знания в этой области. Если у вас есть информация, которая может дополнять это, отправьте.
* Журналист, основанный в Куритибе, PR
Файф, Файф, Пайф ...?
Название fife широко используется в Бразилии, но тот же инструмент называется несколькими другими названиями в стране. Band of Pífanos, Band of Pife, Music of Pife, Zabumba, Cabaçal, Warmers, Band of Negro, Suit, некоторые из них используются в фольклорных словарях, сущностях, связанных с популярным искусством и другими учреждениями.
Интересно то, что эти группы появились и практически сосредоточены на северо-востоке Бразилии, идущем из Ресифи, проходя через Каруару, в Пернамбуку и отправляясь в район Карири, на юге Сеары. Я зарегистрировал подобные группы в штатах Гойас и Минас-Жерайс, где они посещают другие имена - Банда де Куро (Гойас), Муска-ду-Мато и Пипируи (Минас-Жерайс).
Так же, как его деноминация меняется, состав полос также имеет различия, но его основными инструментами являются две жизни, глухой, тарол и бас-барабан или забумба.
В Пернамбуку он состоит из двух fife, коробки, басового барабана, глухого и барабанного. В Alagoas, помимо основных инструментов, добавляется пара блюд, а в некоторых группах - треугольник и даже марака для большей звучности. В Сеаре также были добавлены плита и треугольник, а в Сергипе - треугольник и ганза. В Goiás Кожаный ремешок, как его называют, состоит из басового барабана, коробки или тарола и альта.
Файф - командир группы. Это инструмент, подобный флейте, сделанной из таквары, древесины, очень распространенной в лесах юга Пернамбуку. Он находится в трех размерах: от 65 см до 70 см, под названием «Целый линейщик», 50 см, «Три спальни» и «Малый линейщик» 40 см. Звук fife изменяется в зависимости от размера. Каждая пяточка имеет семь отверстий, шесть для пальцев и одну для губ (удар). Секрет создания и исполнения fife передается от отца к сыну.
В общем, членами банды являются работники, занятые натуральным хозяйством. У них нет музыкального фона, и все, что они играют, - это ухо. Их выступления на северо-востоке очень популярны, но даже в других бразильских государствах привлекают много людей. Некоторые группы гастролировали за границей и имели большую восприимчивость.
Среди наиболее исполняемых песен - Аса Бранка, Валса, Мульер Рендейра, Брига-до-Кашкорро с Унцией, Саби, Гуриата-де-Кокейро, Эма Гемеу в Пе-Джурема и другие. На северо-востоке существует несколько десятков fife-групп, но одним из самых известных является Caruaru, основанный братьями Biano, Sebastião и Benedito в 1924 году, который уже играл за Lampião в Такарату, когда cangaceiro пошел на обещание ,
Источник: Фонд Хоакима Набуко, Ресифи, Пернамбуку, Бразилия.
--chines simplificado via tradutor do google
巴西的横笛可能来自瑞士
狂热的是巴塞尔的狂欢节,作为里约狂欢节的手鼓。奇怪的是,瑞士的横笛主要植入巴西东北部。这怎么发生的?虽然这个故事尚未完全讲述,但有一些似是而非的假设。
1976年7月,库里提巴市中心的Rua das Flores,摄氏4度。一年前,我在伯尔尼当时的瑞士国际广播电台四年后回到了这座城市。
库里提巴的那种小寒冷给我带来了一段关于我个人生活和职业生涯重要时期的记忆。伯尔尼中央街道的中世纪美景,其保护良好的拱廊和美丽的喷泉,在我的记忆中依然存在。对于那些对交流艺术如此感兴趣的人来说,我的瑞士经历是一次非常棒的经历。
有点怀旧
突然,位于库里提巴市中心的广告牌引起了我的注意:Caruaru的Pífanos乐队 - 周六 - 该市最大的Guaíra剧院。 Caruaru的父亲?在那之前,他只认识瑞士巴塞尔的笛夫。我去了一个售票亭,向我保证一直伴随着我的问题:Caruaru横笛和巴塞尔横笛之间有什么联系?
作为瑞士电台的一名记者,他记录了几个来自巴塞尔的狂欢节,这是该国最具表现力的,其中的横笛是其最具表现力的象征之一。巴塞尔市场广场上的横笛乐队的入口,来自各个邻近的街道,准时在寒冷的黎明时分4点,是一个美妙的美丽,留下任何公民的怀旧点。
试图了解瑞士人对于狂喜的热爱,音乐家们为伟大的嘉年华派对排练(和训练)的奉献精神,对于一个认为“我们的狂欢节”就是那样的巴西人来说非常有趣。实际上它是,但世界各地都有变化(和)应该值得我们好奇和理解。
在我报道第一届巴塞尔狂欢节之前,我去搜索那个派对。例如,我了解到,当手鼓进入里约狂欢节时,鼓笛是为了巴塞尔狂欢节,而fife这个词来自瑞士 - 德国的pfifer,一种由高音木制成的小长笛(Petit Dictionary Larousse,pp .432)。法国百科全书记载,这种情绪出现在14世纪,并由瑞士雇佣兵,雇佣在其他国家的军团中作战的士兵在整个欧洲传播,以捍卫他人的利益。
Caruaru的父亲
然后我才知道,事实上,这种情绪在瑞士是一种广泛使用的工具,有数十个团体和协会在这里培养它多年。例如,巴塞尔的瑞士鼓与鼓笛协会已有100多年的历史。实际上,在包括美国在内的一些国家,这种情绪在军乐队中被广泛使用。
那么,瑞士法夫和东北巴西人之间的联系在哪里呢?我去库里提巴观看了TeaaGuaíra表演,采访了Caruaru父亲乐队的成员,后来我与其他音乐家进行了交谈,了解了有关该主题的民族民俗。许多人说,“据他们所知”,这种情绪起源于巴西当地人,但他们都没有能够引用历史日期或地标。有些人接受了欧洲影响力的可能性。
在不关心其他性质的情况下,我决定研究这个主题。我有直觉感觉它会在以后制作一个好故事。如果横笛的起源 - 或至少其中一个地标 - 在瑞士,它将如何越过大西洋并嵌入巴西东北部?
我研究了几个百科全书,特别是音乐故事,我与研究人员交谈,我沉浸在里约热内卢国家图书馆的档案中,我联系了东北部的朋友和熟人。我找到了一些有趣的东西。
然而,我无法肯定地回答我从一开始就问自己的问题:巴塞尔法夫如何来到巴西东北部?无论如何,我在假设领域取得了进步,正如意大利人所说的那样,“Sinonèveo,èbenetrovato”提供了合理的方法和解释。
因此,在提出这个主题时,我想邀请Swissinfo internauts与我们互动并提供材料和信息,这将使我们能够扩展我们对这段历史的了解,从而在瑞士和巴西之间建立新的联系。
开始:荷兰入侵巴西
对于东北横笛最合理的解释是关于拿骚莫里斯的生活的一些发现。出生于德国Dillenburg的Mauriancio de Nassau的“荷兰巴西”(1637-1644)州长由西印度群岛公司五年代表团作为总督,上尉和海军上将抵达伯南布哥。
他是一位善良文化的人,一位技巧娴熟的谈判代表,他很关心能够带来知识分子和艺术家,他们在占领期间和之后都非常重要。这可以追溯到他那个时代取得的巨大成就,虽然是殖民者,但在巴西历史上却是一个突出的人物。作为艺术和文化的爱好者,他自然也在音乐领域做出了贡献。横笛可能就是其中之一。
强化这一假设的一个重要事实是,作为一个年轻人,MauríciodeNassau在瑞士巴塞尔大学学习,恰恰是“横笛之乡”,并且他可能对那里的乐器表示了兴趣。事实上,他还曾在日内瓦大学学习。拿骚的传记作者知道,可能有更多关于他们音乐倾向的信息。
第二个假设
第二个关于在巴西存在“Helvetic”Fife,并且与拿骚时期的莫里斯一致的假设是,这些乐器是由瑞士雇佣兵带来的,他们本可以在荷兰国旗下的东北战斗。年轻的瑞士人在几个国家的军团中作战,所有人都习惯使用鼓声,鼓声旁边的鼓笛跟踪他们所服役的军队的进步。
这个假设被认为是非常合理的,尽管缺乏关于拿骚的莫里斯何时何地在他的军队中使用瑞士雇佣兵进行巴西东北殖民化的数据。
我的发现已达到这一点,因此我邀请那些对该主题感兴趣或有相关信息的人完成这部分故事。我自己继续寻求与历史学家,民俗学家,学者联系,以扩大这方面的知识。如果您有可以补充此信息的信息,请发送。
*记者在总部设在库里提巴
横笛,横笛,Pife ...?
这个名字在巴西被广泛使用,但该国的其他几个名字也称同一种文书。 Pífanos乐队,Pife乐队,Pife音乐,Zabumba,Cabaçal,Warmers,黑人乐队,西装,其中一些用于民俗词典,与流行艺术和其他机构相关的实体。
有趣的是,这些乐队出现并实际上集中在巴西东北部,从累西腓出发,经过伯南布哥的Caruaru,前往Ceará南部的Cariri地区。我在Goiás和Minas Gerais州注册了类似的团体,他们以其他名字参加了这些团体--Banda de Couro(Goiás),Musga do Mato和Pipiruí(米纳斯吉拉斯州)。
正如它的面额不同,乐队的构成也有差异,但它的基本乐器是两个横笛,一个聋子,一个tarol和一个低音鼓或zabumba。
在伯南布哥,它由两个横笛,一个盒子,一个低音鼓,一个聋哑人和一个鼓组成。在阿拉戈斯,除了基本乐器之外,还增加了几个菜肴,在某些组中增加了一个三角形,甚至还有一个maracá,以增加声音。在Ceará,还增加了板块和三角形,在Sergipe中添加了三角形和ganzá。在戈亚斯,所谓的皮革乐队,由低音鼓,盒子或塔罗尔和中提琴组成。
法夫是乐队的指挥官。它是一种类似长笛的乐器,由塔夸拉(Taquara)制成,这种木材在伯南布哥(Pernambuco)南部的森林中很常见。它有三种尺寸:65厘米到70厘米,称为整尺,50厘米,三居室和40厘米,小尺。鼓笛的声音根据大小而变化。每个横笛有七个洞,六个用于手指,一个用于嘴唇(打击)。制作和执行法伊夫的秘密从父亲传给儿子。
一般来说,帮派成员是从事自给农业的工人。他们没有音乐背景,他们玩的一切都是靠耳朵。他们在东北部的演讲非常受欢迎,但即使在其他巴西国家也吸引了很多公众。一些团体在海外巡回演出并具有很高的接受能力。
表演最多的歌曲包括Asa Branca,Valsa,Mulher Rendeira,A Briga do Cachorro和Ounce,Sabiá,GuriatãdeCoqueiro,PédoJurema的Ema Gemeu等。在东北部有几十个横笛乐队,但其中最着名的是1924年由Biano,Sebastião和Benedito兄弟创立的Caruaru,他们已经在Tacaratu为Lampião效力,当时cangaceiro付出了承诺。
资料来源:Joaquim Nabuco基金会,累西腓,巴西伯南布哥。
Nenhum comentário:
Postar um comentário