Outside Russia, Ivan Turgenev is unjustly little known, despite being one of the country's greatest classics. In honor of its 200th anniversary, which is celebrated on November 9, we explain why it is necessary to fill this gap and read its tales and novels.
1.
He created the image of strong-willed women
Much of Russian literature in the first half of the 19th century focuses on the male figure, while women serve only as "support material" and mostly only suffer from some complicated love.
Illustration of "Nest of Nobles".
David Borovsky
"Miss Turguenieviana" (in Russian, "turguenievskaia barichnia") is a term that has entered into the popular vocabulary with the rather simplistic meaning of a "thin-faced, touching rosy-cheeked person", but in fact refers to the strong woman and independent. Along with them, men stand in the background, seem loose and unable to make decisions.
From the novel of the same name Elizaveta Kalitina from Noble's Nest, Natália Lasunskaia from the novel Rúdin, are all educated girls who grew up on rural estates and were therefore not constrained by secular conventions.
They are capable of true deeds for their love, and of giving due value not to appearance, but to the true nature of man.
But Turgenev also made fun of emancipated ladies: Kukchina, from the novel "Parents and Children" is a quasi-caricature. She smokes, behaves in an affected way, tries to be agreeable to men, reads wildly and unapologetically quotes intelligent books.
2.
He pointed to the most important questions.
Illustration of "Parents and Children".
David Borovsky
Nineteenth-century Russia was a country centered on literature that discovered the news through novels. In the classic Parents and Children, Turgenev raises for the first time a question that has resonated for a long time and in many countries: that of the contradiction between parents and children, two different generations that do not mix and never understand each other.
Turgenev's "Parents and Children" opened the eyes of the public also to the existence of the nihilists - people who denied both religion and the rules of behavior in society and even love (for them there was "chemistry, no more than this" ).
In addition, Turgenev inserted the term "superfluous man," which refers to the intellectual skeptic who feels himself to be superior to those around him. Turgenev traces them in many works, among them the character Bazarov, from "Fathers and Sons" in Lavretski, from "Nest of the Noblemen", and in Tchulkaturin, from "Diary of a Superfluous Man."
3.
He interceded for the servants
Portrait of Turgenev on a hunt.
L.I. Kurnakov
Turgenev considered the task of his life the struggle for the rights of the servants (read "slaves.") In the collection of short stories "Memories of a Hunter", he raises for the first time the theme of the oppressed Russian people, poetry diligence and good heart of the simple people, describes his terrible suffering due to landowning despots.
The collection took a great popularity to Turgenev, but was prohibited and the censor that allowed its publication was fired by personal order of tsar Nikolai 1 °.
Already after the abolition of serfdom in 1861 the theme of the oppressed people was developed by another Russian classical writer, Nikolai Nekrassov, friend of Turgenev and editor of the magazine "Sovremennik", in which the first tale of "Memories of a Hunter ".
4.
He was one of the first to discover Lev Tolstoy's talent
Turgenev (left) deserves as much recognition as Tolstoy (right).
Archive
Turgenev is 10 years older than Tolstoy. He was a serious and famous writer when young Lev had just begun to tread his literary path. In reading the manuscripts of Tolstoy's autobiographical novel "Childhood," Turgenev wrote that he was a "solid talent" and asked them to send greetings and applause to the author.
After the publication of Tolstoy's second novel, "Adolescence," Turgenev wrote that Tolstoy entered "into the ranks of the best writers."
Tolstoy, for his part, admired Turgenev's mastery of writing, especially his ability to describe nature and with what passion he portrayed the simple people. In his diary, Tolstoy writes that after reading "Memoirs of a Hunter" it was even difficult to continue writing.
Fyodor Dostoevsky, by the way, also takes Turgenev in high regard. In a letter to his brother, he writes: "What a person this is! [...] A poet, a talent, an aristocrat, handsome, rich, intelligent, educated, 25 years - I do not know what nature denied him! "
5.
He popularized Russian literature in Europe
From esq. to dir. Alphonse Daudet, Gustave Flaubert, Emile Zola and Turgenev.
Archive
Turgenev studied in Berlin, traveled extensively, lived in Baden-Baden and Paris, corresponded with and communicated with the most eminent Western writers: Dickens, Victor Hugo, Maupassant, Flaubert, and many others.
To Europe, which did not read in Russian, Turgenev told about Russian literature, the genius Puchkin, and other writers.
Turgenev also introduced the writers of the West to the Russian reader, translating Byron and Shakespeare, and lamented that playwrights could not shake off the shadow of the great bard and stop imitating him.
In fact, Turgenev himself was a playwright: Russian theaters actively assemble his plays to this day.
In 2014, in many European film festivals a film based on the play "A month in the field" was titled, in English, "Two women", with the British actor Ralph Fiennes in the leading paper.
25 Lev Tolstoy's reading recommendations
"Eu só quero pensar no futuro e não ficar triste." Elon Musk.
-
"I just want to think about the future and not be sad." Elon Musk.
This report is guaranteed to verify the address of the LINK above
Say no to fake News!
-
Esta reportagem tem a garantia de apuração do endereço do LINK acima.
Diga não às fake news!
-
Culture is not what enters the eyes and ears,
but what modifies the way of looking and hearing
-
Cultura não é o que entra nos olhos e ouvidos,
mas o que modifica a maneira de olhar e ouvir
--br
Turguêniev é tão bacana quanto Tolstói.
Fora da Rússia, Ivan Turguêniev é, injustamente, pouco conhecido, apesar de ser um dos maiores clássicos do país. Em homenagem a seus 200 anos de nascimento, que se celebram em 9 de novembro, explicamos porque é preciso preencher esta lacuna e ler seus contos e romances.
1.
Ele criou a imagem das mulheres de espírito forte
Grande parte da literatura russa da primeira metade do século 19 se concentra na figura masculina, enquanto as mulheres servem apenas como “material de apoio” e, em sua maioria apenas sofrem com algum amor complicado.
Ilustração de "Ninho de Nobres".
David Borovsky
“Senhorita turguenieviana” (em russo, “turguenievskaia barichnia”) é um termo que entrou para o vocabulário popular com o sentido um pouco simplório de uma “pessoa de faces rosadas delgada e tocante”, mas, na verdade, se refere à mulher forte e independente. Junto a elas, os homens ficam em pano de fundo, parecem frouxos e incapazes de tomar decisões.
Ássia, da novela homônima, Elizaveta Kalitina, de “Ninho de Nobres”, Natália Lasunskaia, do romance “Rúdin”, todas são moças instruídas que cresceram em propriedades rurais e, portanto, não foram constrangidas por convenções seculares.
Elas são capazes de verdadeiros feitos em prol de seu amor, e de dar o devido valor não à aparência, mas à verdadeira natureza do homem.
Mas Turguêniev também fez chacota de damas emancipadas demais: Kukchina, do romance “Pais e Filhos” é uma figura quase caricatural. Ela fuma, se porta de maneira afetada, tentando ser agradável aos homens, lê descontroladamente e cita despropositadamente livros inteligentes.
2.
Ele assinalou as questões mais importantes.
Ilustração de "Pais e Filhos".
David Borovsky
A Rússia do século 19 era um país centrado em literatura que descobria as notícias por meio de romances. No clássico “Pais e Filhos”, Turguêniev levanta pela primeira vez uma questão que ressoou por muito tempo e em muitos países: a da contradição entre pais e filhos, duas gerações diferentes que não se misturam e nunca se entendem.
“Pais e Filhos” de Turguêniev abriu os olhos do público também para a existência dos niilistas – gente que negava tanto a religião, como as regras de comportamento em sociedade e até o amor (para eles, havia “química, não mais que isto”).
Além disto, Turguêniev inseriu o termo “homem supérfluo”, que se refere ao cético intelectual que sente ser superior aos que o rodeiam. Turguêniev os traça em muitas obras, entre elas, no personagem Bazarov, de “Pais e Filhos”, em Lavretski, de “Ninho dos nobres”, e em Tchulkaturin, de “Diário de um homem supérfluo”.
3.
Ele intercedeu pelos servos
Retrato de Turguêniev em caçada.
L.I. Kurnakov
Turguêniev considerava a tarefa de sua vida a luta pelos direitos dos servos (leia-se “escravos”. Na coletânea de contos “Memórias de um caçador”, ele levanta pela primeira vez o tema do povo russo oprimido, poetiza a diligência e o bom coração da gente simples, descreve seu terrível sofrimento devido aos déspotas proprietários de terra.
A coletânea levou uma enorme popularidade a Turguêniev, mas foi proibida e o censor que permitiu sua publicação foi demitido por ordem pessoal do tsar Nikolai 1°.
Já após a abolição da servidão, em 1861, o tema do povo oprimido foi desenvolvido por outro escritor clássico russo, Nikolai Nekrassov, amigo de Turguêniev e editor da revista “Sovremennik”, na qual foi publicado o primeiro conto de “Memorias de um caçador”.
4.
Ele foi um dos primeiros a descobrir o talento de Lev Tolstói
Turguêniev (esq.) merece tanto reconhecimento quanto Tolstói (dir.).
Arquivo
Turguêniev é 10 anos mais velho que Tolstói. Ele era um escritor sério e famoso quando o jovem Lev apenas começava a trilhar seu caminho literário. Ao ler os manuscritos da novela autobiográfica de Tolstói “Infância”, Turguêniev escreveu que ele era um “sólido talento” e pediu que mandassem saudações e aplausos ao autor.
Depois da publicação da segunda novela de Tolstói, “Adolescência”, Turguêniev escreveu que Tolstói entrava “para a fileira dos melhores escritores”.
Tolstói, por sua vez, admirava a maestria de Turguêniev na escrita, sobretudo sua capacidade de descrever a natureza e com que paixão ele retratava o povo simples. Em seu diário, Tolstói escreve que, após ler “Memórias de um caçador” lhe era até difícil continuar a escrever.
Fiódor Dostoiévski, aliás, também leva Turguêniev em alta conta. Em carta ao irmão, ele escreve: “Que pessoa é esta! [...] Um poeta, um talento, um aristocrata, bonito, rico, inteligente, educado, 25 anos – não sei o que a natureza negou a ele!”.
5.
Ele popularizou a literatura russa na Europa
Da esq. para dir. Alphonse Daudet, Gustave Flaubert, Émile Zola e Turguêniev.
Arquivo
Turguêniev estudou em Berlim, viajou muito, depois viveu em Baden-Baden e Paris, correspondeu-se e se comunicava com os mais eminentes escritores do Ocidente: Dickens, Victor Hugo, Maupassant, Flaubert e muitos outros.
À Europa, que não lia em russo, Turguêniev contou sobre a literatura russa, o gênio Púchkin e outros escritores.
Turguêniev também apresentou os escritores do Ocidente ao leitor russo, traduzindo Byron e Shakespeare, e lamentava-se que os dramaturgos não conseguiam se livrar da sombra do grande bardo e parar de imitá-lo.
Aliás, o próprio Turguêniev foi dramaturgo: os teatros russos montam ativamente peças suas até hoje.
Em 2014, em muitos festivais de cinema europeus foi exibido um filme baseado na peça “Um mês no campo”, intitulado, em inglês, “Two women”, com o ator britânico Ralph Fiennes no papel principal.
25 recomendações de leitura de Lev Tolstói
--alemão via tradutor do google
Turgenev ist so gut wie Tolstoi.
Außerhalb Russlands ist Ivan Turgenev zu Unrecht wenig bekannt, obwohl er zu den größten Klassikern des Landes zählt. Anlässlich des 200-jährigen Jubiläums, das am 9. November gefeiert wird, erklären wir, warum es notwendig ist, diese Lücke zu füllen und ihre Geschichten und Romane zu lesen.
1
Er schuf das Image von willensstarken Frauen
In der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts konzentriert sich die russische Literatur größtenteils auf die männliche Figur, während Frauen nur als "Hilfsmaterial" dienen und meist nur unter komplizierter Liebe leiden.
Abbildung von "Nest of Nobles".
David Borovsky
"Fräulein Turguenieviana" (auf Russisch "turguenievskaia barichnia") ist ein Begriff, der mit der eher simplen Bedeutung einer "dünngesichtigen, rührenden, rosigen Wange" in das Volksvokabular eingetreten ist, sich aber auf die starke Frau bezieht und unabhängig. Zusammen mit ihnen stehen Männer im Hintergrund, wirken locker und können keine Entscheidungen treffen.
Aus dem gleichnamigen Roman Elizaveta Kalitina aus Noble's Nest, Natália Lasunskaia aus dem Roman Rúdin, sind alle gebildete Mädchen, die auf Landsitzen aufgewachsen sind und daher nicht durch weltliche Konventionen behindert wurden.
Sie sind zu wahren Taten für ihre Liebe fähig und können nicht dem Aussehen, sondern der wahren Natur des Menschen den gebührenden Wert geben.
Turgenev machte sich aber auch über emanzipierte Damen lustig: Kukchina aus dem Roman "Eltern und Kinder" ist eine Quasi-Karikatur. Sie raucht, verhält sich betroffen, versucht Männern gegenüber angenehm zu sein, liest wild und zitiert unklug intelligente Bücher.
2
Er wies auf die wichtigsten Fragen hin.
Illustration für "Eltern und Kinder".
David Borovsky
Das Russland des 19. Jahrhunderts war ein Land, das sich auf Literatur konzentrierte und die Neuigkeiten durch Romane entdeckte. In den klassischen Eltern und Kindern wirft Turgenev zum ersten Mal eine Frage auf, die in vielen Ländern lange Zeit Anklang gefunden hat: der Widerspruch zwischen Eltern und Kindern, zwei verschiedene Generationen, die sich nicht mischen und sich nie verstehen.
Turgenevs "Eltern und Kinder" öffnete die Augen der Öffentlichkeit auch für die Existenz der Nihilisten - Menschen, die sowohl die Religion als auch die Verhaltensregeln in der Gesellschaft und sogar die Liebe ablehnten (für sie gab es "Chemie, nicht mehr als diese").
Außerdem fügte Turgenev den Begriff "überflüssiger Mann" hinzu, der sich auf den intellektuellen Skeptiker bezieht, der sich den Menschen um ihn überlegen fühlt. Turgenev verfolgt sie in vielen Werken, darunter die Figur Bazarov, aus "Väter und Söhne" in Lavretski, aus "Nest der Adligen" und aus Tchulkaturin aus "Tagebuch eines überflüssigen Mannes".
3.
Er setzte sich für die Diener ein
Porträt von Turgenev auf der Jagd.
L.I. Kurnakov
Turgenev betrachtete die Aufgabe seines Lebens als Kampf um die Rechte der Diener (siehe "Sklaven"). In der Kurzgeschichtensammlung "Erinnerungen an einen Jäger" thematisiert er zum ersten Mal das Thema der unterdrückten russischen Leute, die Poesie Fleiß und gutes Herz der einfachen Menschen, beschreibt sein schreckliches Leid aufgrund von Landbesitzenden Despoten.
Die Sammlung erfreute sich bei Turgenev großer Beliebtheit, wurde jedoch verboten und die Zensur, die ihre Veröffentlichung erlaubte, wurde auf Anordnung des Zaren Nikolai 1 ° gefeuert.
Bereits nach der Abschaffung der Leibeigenschaft im Jahr 1861 wurde das Thema des unterdrückten Volkes von einem anderen russischen Klassiker, Nikolai Nekrassov, einem Freund von Turgenev und Herausgeber der Zeitschrift "Sovremennik", entwickelt, in dem die erste Geschichte von "Erinnerungen eines Jägers" erzählt wird.
4
Er war einer der ersten, der Lev Tolstois Talent entdeckte
Turgenev (links) verdient genauso viel Anerkennung wie Tolstoi (rechts).
Archiv
Turgenev ist 10 Jahre älter als Tolstoi. Er war ein ernsthafter und berühmter Schriftsteller, als der junge Lev gerade begonnen hatte, seinen literarischen Weg zu gehen. Bei der Lektüre der Manuskripte von Tolstois autobiografischem Roman "Kindheit" schrieb Turgenev, dass er ein "solides Talent" sei und bat sie, dem Autor Grüße und Applaus zu senden.
Nach der Veröffentlichung von Tolstois zweitem Roman "Adolescence" schrieb Turgenev, dass Tolstoy "in die Reihen der besten Schriftsteller eingegangen ist".
Tolstoi hingegen bewunderte Turgenevs Meisterschaft des Schreibens, insbesondere seine Fähigkeit, die Natur zu beschreiben und mit welcher Leidenschaft er die einfachen Menschen porträtierte. In seinem Tagebuch schreibt Tolstoi, dass es nach dem Lesen von "Memoirs of a Hunter" sogar schwierig war, weiterzuschreiben.
Übrigens hat Fjodor Dostojewski auch Turgenev sehr geschätzt. In einem Brief an seinen Bruder schreibt er: "Was für ein Mensch das ist!" [...] Ein Dichter, ein Talent, ein Aristokrat, gutaussehend, reich, intelligent, gebildet, 25 Jahre - ich weiß nicht, was die Natur ihm versagt ! "
5
Er hat die russische Literatur in Europa populär gemacht
Von esq. zu dir. Alphonse Daudet, Gustave Flaubert, Emile Zola und Turgenev.
Archiv
Turgenev studierte in Berlin, reiste viel, lebte in Baden-Baden und Paris, korrespondierte und kommunizierte mit den berühmtesten westlichen Schriftstellern: Dickens, Victor Hugo, Maupassant, Flaubert und vielen anderen.
Nach Europa, das nicht auf Russisch las, berichtete Turgenev über russische Literatur, das Genie Puchkin und andere Schriftsteller.
Turgenev stellte den russischen Lesern auch die Schriftsteller des Westens vor und übersetzte Byron und Shakespeare. Er beklagte, dass Dramatiker den Schatten des großen Barden nicht abschütteln und aufhören könnten, ihn nachzuahmen.
In der Tat war Turgenev selbst ein Dramatiker: Russische Theater bauen seine Stücke bis heute aktiv zusammen.
Im Jahr 2014 wurde auf vielen europäischen Filmfestivals ein Film, der auf dem Stück "Ein Monat im Feld" basiert, in englischer Sprache mit dem Titel "Zwei Frauen" betitelt, wobei der britische Schauspieler Ralph Fiennes die Hauptrolle spielt.
25 Lev Tolstois Leseempfehlungen
--ru via tradutor do google
Тургенев так же хорош, как и Толстой.
За пределами России Иван Тургенев несправедливо мало известен, несмотря на то, что он является одной из величайших классиков страны. В честь 200-летнего юбилея, который отмечается 9 ноября, мы объясняем, почему необходимо заполнить этот пробел и прочитать его рассказы и романы.
1.
Он создал образ волевых женщин
Большая часть русской литературы в первой половине XIX века фокусируется на мужской фигуре, в то время как женщины служат лишь «вспомогательным материалом» и в основном страдают от какой-то сложной любви.
Иллюстрация «Гнездо дворян».
Дэвид Боровский
«Мисс Тургеневиана» (на русском языке, «Тургеневская баричния») - это термин, который вошел в популярную лексику с довольно упрощенным понятием «тонколицый, трогательный румяно-щекотливый человек», но на самом деле относится к сильной женщине и независимым. Наряду с ними мужчины стоят на заднем плане, кажутся свободными и неспособными принимать решения.
Из одноименного романа Елизавета Калитина из Нобелевского гнезда Наталия Ласунская из романа Рудина - все образованные девочки, которые выросли в сельских владениях и поэтому не были ограничены светскими конвенциями.
Они способны на истинные поступки за свою любовь и придают должное значение не внешности, а истинной природе человека.
Но Тургенев тоже высмеял эмансипированных дам: Кукчина, из романа «Родители и дети», - это квазикарика. Она курит, ведет себя по-разному, пытается быть приятной для мужчин, читает дико и неапологически цитирует интеллектуальные книги.
2.
Он указал на наиболее важные вопросы.
Иллюстрация «Родители и дети».
Дэвид Боровский
В девятнадцатом веке Россия была страной, сосредоточенной на литературе, которая открыла новости через романы. В классических «Родителях и детях» Тургенев впервые ставит вопрос, который резонировал в течение длительного времени и во многих странах: противоречие между родителями и детьми, два разных поколения, которые не смешиваются и никогда не понимают друг друга.
Тургеневские «Родители и дети» открыли глаза общественности также на существование нигилистов - людей, которые отрицали как религию, так и правила поведения в обществе и даже любят (для них была «химия, не более того»).
Кроме того, Тургенев ввел термин «лишний человек», который относится к интеллектуальному скептику, который чувствует себя выше своих окружающих. Тургенев прослеживает их во многих произведениях, среди которых характер Базарова, от «Отцов и сыновей» в Лаврецком, от «Гнева дворян» и в Чулкатурине, из «Дневника лишнего человека».
3.
Он заступился за слуг
Портрет Тургенева на охоте.
L.I. Курнакова
Тургенев считал задачу своей жизни борьбой за права слуг (читай «рабы».) В сборнике рассказов «Воспоминания о охотнике» он впервые поднимает тему угнетенных русских людей, поэзию усердие и доброе сердце простых людей, описывает его страшные страдания из-за землевладельческих деспотов.
Сборник пользовался большой популярностью у Тургенева, но был запрещен, и цензор, разрешивший его публикацию, был уволен персональным приказом царя Николая 1 °.
Уже после отмены крепостного права в 1861 году тема угнетенных людей была разработана другим русским классическим писателем Николаем Некрасовым, другом Тургенева и редактором журнала «Современник», в котором рассказывается о первом рассказе «Воспоминания о охотнике».
4.
Он был одним из первых, кто открыл талант Льва Толстого
Тургенев (слева) заслуживает такого же признания, как и Толстой (справа).
Архив
Тургенев на 10 лет старше Толстого. Он был серьезным и известным писателем, когда молодой Лев только начал идти по его литературному пути. Читая манускрипты автобиографического романа Толстого «Детство», Тургенев писал, что он «солидный талант», и попросил их отправить приветствие и аплодисменты автору.
После публикации второго романа Толстого «Подростковый возраст» Тургенев писал, что Толстой вошел «в ряды лучших писателей».
Толстой, в свою очередь, восхищался творчеством Тургенева, особенно его способностью описывать природу и с какой страстью он изображал простых людей. В своем дневнике Толстой пишет, что после прочтения «Воспоминаний охотника» было даже трудно продолжать писать.
Кстати, Федор Достоевский также с большим уважением относится к Тургеневу. В письме к брату он пишет: «Каким человеком это! [...] Поэт, талант, аристократ, красивый, богатый, умный, образованный, 25 лет - я не знаю, что ему отрицал ! "
5.
Он популяризировал российскую литературу в Европе
Из эск. в каталог. Альфонс Доде, Гюстав Флобер, Эмиль Золя и Тургенев.
Архив
Тургенев учился в Берлине, много путешествовал, жил в Баден-Бадене и Париже, переписывался и общался с самыми выдающимися западными писателями: Диккенсом, Виктором Гюго, Мопассаном, Флобером и многими другими.
В Европу, которая не читала по-русски, Тургенев рассказал о русской литературе, гении Пучкине и других писателях.
Тургенев также представил писателей Запада русскому читателю, переводя Байрона и Шекспира, и посетовал, что драматурги не могут избавиться от тени великого барда и перестать имитировать его.
Фактически, сам Тургенев был драматургом: русские театры активно собирают свои пьесы по сей день.
В 2014 году на многих европейских кинофестивалях фильм, основанный на пьесе «Месяц в поле», был назван на английском языке «Две женщины», а британский актер Ральф Файнс в главной статье.
Рекомендации читателя Льва Толстого
--chines simplificado via tradutor do google
屠格涅夫和托尔斯泰一样出色。
在俄罗斯以外,尽管Ivan Turgenev是该国最伟大的经典之一,但他的名气却鲜为人知。为纪念11月9日庆祝的200周年,我们解释了为什么有必要填补这一空白并阅读其故事和小说。
1。
他创造了意志坚强的女性形象
19世纪上半叶的大部分俄罗斯文学都集中在男性形象上,而女性只是作为“支持材料”,而且大多只是遭受一些复杂的爱情。
“贵族之巢”的插图。
大卫博罗夫斯基
“Turguenieviana小姐”(俄语中,“turguenievskaia barichnia”)是一个术语,已经进入流行词汇,具有相当简单的意义,“瘦脸,感人的玫瑰色脸颊的人”,但实际上是指强壮的女人和独立的。与他们一起,男人站在后台,看起来松散,无法做出决定。
来自Noble's Nest的同名小说Elizaveta Kalitina,来自小说Rúdin的NatáliaLasunskaia,都是受过教育的女孩,她们在农村庄园长大,因此不受世俗习俗的限制。
他们能够为他们的爱做出真正的行为,并且能够给予应有的价值而不是外表,而是给予人的本性。
但屠格涅夫也取笑了解放的女士们:Kukchina,来自小说“父母与子女”,是一部准漫画。她抽烟,以受影响的方式行事,试图让男人同意,疯狂阅读并毫无歉意地引用智能书籍。
2。
他指出了最重要的问题。
“父母与子女”的插图。
大卫博罗夫斯基
十九世纪的俄罗斯是一个以文学为中心的国家,通过小说发现了这一新闻。在经典的父母和孩子中,屠格涅夫第一次提出了一个长期以来在许多国家引起共鸣的问题:父母和孩子之间的矛盾,两个不同的世代,不混合,永远不会相互理解。
屠格涅夫的“父母与子女”也让公众开启了虚无主义者的存在 - 那些否认宗教信仰和社会行为规则甚至爱情的人(对于他们来说,有“化学,不超过这个”)。
此外,屠格涅夫还插入了“多余的人”这一术语,指的是那些认为自己优于周围人的知识分子。屠格涅夫在许多作品中追溯他们,其中包括来自Lavretski的“父子”,“贵族之巢”中的人物Bazarov,以及来自“一个多余人的日记”的Tchulkaturin。
3。
他为仆人代求
Turgenev画象在狩猎的。
L.I. Kurnakov
屠格涅夫认为他一生的任务是为仆人的权利而斗争(读作“奴隶”。)在短篇小说集“猎人的回忆”中,他首次提出受压迫的俄罗斯人民的主题诗歌简单的人的勤奋和善良的心,描述了他因土地制服暴君而遭受的可怕苦难。
该系列在Turgenev受到了极大的欢迎,但被禁止,允许其出版的检查员被沙皇尼古拉1°的个人订单解雇。
在1861年废除农奴制后,被压迫人民的主题是由另一位俄罗斯古典作家尼古拉·内拉克索夫(Turolav的朋友,杂志“Sovremennik”的编辑)开发的,其中第一个故事是“猎人的记忆”。
4。
他是第一个发现列夫托尔斯泰才华的人之一
屠格涅夫(左)应该得到托尔斯泰(右)的认可。
档案
屠格涅夫比托尔斯泰大10岁。当年轻的列夫刚刚开始走他的文学道路时,他是一位认真而着名的作家。在阅读托尔斯泰自传体小说“童年”的手稿时,屠格涅夫写道,他是一位“天才”,并要求他们向作者致以问候和掌声。
在托尔斯泰的第二部小说“青春期”出版后,屠格努夫写道,托尔斯泰进入了“最佳作家行列”。
对于托尔斯泰而言,托尔斯泰钦佩图尔格涅夫对写作的掌握,特别是他描述自然的能力以及他描绘简单人物的热情。在他的日记中,托尔斯泰写道,在阅读“猎人回忆录”之后,甚至很难继续写作。
顺便说一下,费奥多尔陀思妥耶夫斯基也非常重视屠格涅夫。在写给他哥哥的一封信中,他写道:“这是一个多么的人![...]诗人,才华,贵族,英俊,富有,聪明,受过教育,25年 - 我不知道大自然否认了他!“
5。
他在欧洲推广俄罗斯文学
来自esq。 对.dir。 Alphonse Daudet,Gustave Flaubert,Emile Zola和Turgenev。
档案
屠格涅夫在柏林学习,旅行广泛,住在巴登 - 巴登和巴黎,与最杰出的西方作家通信并交流:狄更斯,维克多雨果,莫泊桑,福楼拜等等。
对于没有用俄语阅读的欧洲,屠格涅夫讲述了俄罗斯文学,天才普奇金和其他作家。
屠格涅夫还向俄罗斯读者介绍了西方作家,翻译了拜伦和莎士比亚,并哀叹剧作家无法摆脱伟大吟游诗人的阴影,不再模仿他。
事实上,屠格涅夫本人就是剧作家:俄罗斯剧院至今仍积极组装他的戏剧。
2014年,在许多欧洲电影节上,一部名为“一个月的戏剧”的电影以英文名称为“两个女人”,英国演员拉尔夫菲恩斯就是其中的主要报纸。
25列夫托尔斯泰的阅读建议
Nenhum comentário:
Postar um comentário