The decision of the National of Stockholm to paint their rooms colors adds to the worldwide trend of abandoning the white cube
The National Museum of Stockholm, one of the oldest on the European continent, reopened its doors in mid-October, after five years of renovation work. He turned it into a room bathed in light and with multicolored walls, in shades so unfit for a secular temple of art as bright yellow, apple green or gum pink. Since its reopening, the room dedicated to impressionism is tinged with the same indigo that appears on the paintings hanging on its walls. On the first floor of the building, a room borrows the gray of the menacing sky of Poetry and the Poets, an oil painting that Goya painted in 1808. Something further, another space adopts the mallow of a French porcelain of the eighteenth century exposed in its interior and the next room, the garnet of a design lamp created in 1940. The nuclear target, obligatory until not so long ago, is conspicuous by its absence.
1
Two of the rooms of the National Museum of Stockholm,
after the renovation. NATIONAL MUSEUM OF STOCKHOLM
"Before the renovation, this museum was an old lady a little exhausted. Now it is full of life and energy ", congratulated the director of the museum, Susanna Pettersson, a few hours after the inauguration. This chromatic boldness was not the result of chance. It responds to a desire to return to the original plan of the man who conceived the building, Friedrich August Stüler, real architect in Prussia two centuries ago, who already wanted to impregnate its contours of unusual tones. "Around 1840, this architect opted to dye the museum in pink, violet, yellow, green and red. But the opening of the art gallery was delayed and another architect took over, because Stüler was already very old. His successor preferred to reduce the colors and opt for other more neutral. Now we want to return to his vision ", says the curator of the museum, Helena Kåberg, in charge of the renovation project. However, the new museum is not a literal copy, but a free interpretation. "It was about creating a contemporary experience and not about recreating a 19th century museum," says the curator.
https://elpais.com/cultura/2018/11/04/actualidad/1541333066_684790.html?id_externo_rsoc=FB_CC&fbclid=IwAR3nGfgekNBGSzfZiUNnNces4-7-vLEALashwNBGGA-JqyvX6_bculVxI2g
"Eu só quero pensar no futuro e não ficar triste." Elon Musk.
-
"I just want to think about the future and not be sad." Elon Musk.
This report is guaranteed to verify the address of the LINK above
Say no to fake News!
-
Esta reportagem tem a garantia de apuração do endereço do LINK acima.
Diga não às fake news!
-
Culture is not what enters the eyes and ears,
but what modifies the way of looking and hearing
-
Cultura não é o que entra nos olhos e ouvidos,
--br
Os museus renunciam à neutralidade em suas paredes.
A decisão do Nacional de Estocolmo de pintar as cores de seus quartos contribui para a tendência mundial de abandonar o cubo branco
O Museu Nacional de Estocolmo, um dos mais antigos do continente europeu, reabriu suas portas em meados de outubro, após cinco anos de obras de renovação. Ele transformou-o em uma sala banhada em luz e com paredes multicoloridas, em tons tão impróprios para um templo secular de arte como amarelo brilhante, maçã verde ou rosa-choque. Desde a sua reabertura, a sala dedicada ao impressionismo é tingida com o mesmo índigo que aparece nas pinturas penduradas nas paredes. No primeiro andar do edifício, uma sala toma emprestado o cinzento do céu ameaçador da Poesia e dos Poetas, uma pintura a óleo que Goya pintou em 1808. Algo mais adiante, outro espaço adota a malva de uma porcelana francesa do século XVIII exposta em seu interior e a sala ao lado, a granada de uma luminária de design criada em 1940. O alvo nuclear, obrigatório até pouco tempo atrás, é notável por sua ausência.
1
Dois dos quartos do Museu Nacional de Estocolmo, após a renovação. MUSEU NACIONAL DE ESTOCOLMO
"Antes da renovação, este museu era uma velha senhora um pouco exausta. Agora está cheia de vida e energia", felicitou a diretora do museu, Susanna Pettersson, poucas horas após a inauguração. Essa ousadia cromática não foi o resultado do acaso. Ela responde ao desejo de retornar ao plano original do homem que concebeu o edifício, Friedrich August Stüler, arquiteto real da Prússia há dois séculos, que já queria impregnar seus contornos de tons incomuns. "Por volta de 1840, esse arquiteto optou por tingir o museu de rosa, violeta, amarelo, verde e vermelho. Mas a abertura da galeria de arte atrasou e outro arquiteto assumiu, porque Stüler já era muito velho. Seu sucessor preferiu reduzir o cores e optar por outras mais neutras. Agora queremos voltar a sua visão ", diz a curadora do museu, Helena Kåberg, responsável pelo projeto de renovação. No entanto, o novo museu não é uma cópia literal, mas uma interpretação livre. "Foi sobre a criação de uma experiência contemporânea e não sobre a recriação de um museu do século 19", diz o curador.
--alemão via traduro do google
Museen verzichten auf Neutralität an ihren Wänden.
Die Entscheidung des National Stockholms, die Farben seiner Zimmer zu malen, trägt zum weltweiten Trend bei, den weißen Kubus aufzugeben
Das Nationalmuseum von Stockholm, eines der ältesten auf dem europäischen Kontinent, öffnete nach fünf Jahren Renovierungsarbeiten Mitte Oktober seine Türen. Er verwandelte es in ein lichtdurchflutetes Zimmer mit mehrfarbigen Wänden, die für einen weltlichen Tempel der Kunst wie leuchtendes Gelb, Apfelgrün oder zartrosa nicht geeignet waren. Seit der Wiedereröffnung ist der dem Impressionismus gewidmete Raum mit dem gleichen Indigo versehen, das auch auf den Gemälden an den Wänden erscheint. In der ersten Etage des Gebäudes befindet sich ein Raum, in dem sich das Grau des bedrohlichen Himmels von Poetry and the Poets befindet, ein Ölgemälde, das Goya im Jahr 1808 gemalt hat. Ein weiterer Bereich nimmt die Malve eines französischen Porzellans des 18. Jahrhunderts auf Sein Innenraum und der Nebenzimmer, der Granat einer 1940 entworfenen Designlampe. Das bis vor kurzem noch obligatorische Atomziel fällt durch seine Abwesenheit auf.
1
Zwei der Räume des Nationalmuseums von Stockholm nach der Renovierung. NATIONALES MUSEUM VON STOCKHOLM
"Vor der Renovierung war dieses Museum eine alte Frau, die etwas erschöpft ist. Jetzt ist es voller Leben und Energie", gratulierte Susanna Pettersson, die Direktorin des Museums, wenige Stunden nach der Eröffnung. Diese chromatische Kühnheit war kein Zufall. Es antwortet auf den Wunsch, zum ursprünglichen Plan des Mannes zurückzukehren, der das Gebäude entworfen hat, Friedrich August Stüler, der vor zwei Jahrhunderten ein echter Architekt in Preußen war und dessen Konturen bereits mit ungewöhnlichen Tönen imprägnieren wollte. "Um 1840 entschied sich dieser Architekt, das Museum in Rosa, Violett, Gelb, Grün und Rot zu färben. Die Eröffnung der Kunstgalerie verzögerte sich jedoch, und ein anderer Architekt übernahm, da Stüler bereits sehr alt war Farben und entscheiden sich für andere, neutraler. Jetzt wollen wir zu seiner Vision zurückkehren ", sagt die Museumskuratorin Helena Kåberg, die für das Renovierungsprojekt verantwortlich ist. Das neue Museum ist jedoch keine wörtliche Kopie, sondern eine freie Interpretation. "Es ging darum, eine zeitgenössische Erfahrung zu schaffen und nicht ein Museum aus dem 19. Jahrhundert nachzubauen", sagt der Kurator.
--ru via tradutor do google
Музеи отказываются от нейтралитета на своих стенах.
Решение гражданина Стокгольма раскрасить цвета своих комнат добавляет к мировой тенденции отказа от белого куба.
Национальный музей Стокгольма, один из старейших на европейском континенте, вновь открыл свои двери в середине октября после пяти лет ремонтных работ. Он превратил его в комнату, залитую светом и с разноцветными стенами, в оттенках, столь непригодных для светского храма искусства, как ярко-желтый, яблочно-зеленый или камедно-розовый. С момента своего открытия комната, посвященная импрессионизму, окрашена тем же индиго, что и на картинах, висящих на ее стенах. На первом этаже здания комната занимает серый цвет грозного неба Поэзии и Поэтов - масляную живопись, написанную Гойей в 1808 году. Что-то еще, в другом месте используется просвирник французского фарфора восемнадцатого века, выставленный в его интерьер и соседняя комната - гранат дизайнерской лампы, созданной в 1940 году. Ядерная цель, обязательная до недавнего времени, бросается в глаза своим отсутствием.
1
Два зала Национального музея Стокгольма, после реконструкции. НАЦИОНАЛЬНЫЙ МУЗЕЙ СТОКГОЛЬМА
«До реконструкции этот музей был немного измученной старушкой. Теперь он полон жизни и энергии», - поздравила директор музея Сюзанна Петтерссон через несколько часов после инаугурации. Эта хроматическая смелость не была результатом случайности. Это отвечает желанию вернуться к первоначальному плану человека, который задумал здание, Фридриха Августа Штюлера, настоящего архитектора в Пруссии два столетия назад, который уже хотел пропитать его контуры необычными тонами. «Примерно в 1840 году этот архитектор решил покрасить музей в розовый, фиолетовый, желтый, зеленый и красный. Но открытие художественной галереи было отложено, и другой архитектор вступил во владение, потому что Стюлер был уже очень стар. Его преемник предпочел уменьшить цвета и выбор другого более нейтрального. Теперь мы хотим вернуться к своему видению ", говорит куратор музея, Хелена Каберг, отвечающая за проект реконструкции. Однако новый музей - это не буквальная копия, а бесплатная интерпретация. «Речь шла о создании современного опыта, а не о воссоздании музея 19-го века», - говорит куратор.
--chines simplificado via tradutor do google
博物馆放弃了墙壁的中立性。
斯德哥尔摩国民决定绘制房间颜色的决定增加了世界放弃白色立方体的趋势
斯德哥尔摩国家博物馆是欧洲大陆最古老的博物馆之一,经过五年的翻修工作,于10月中旬重新开放。他把它变成了一个沐浴在光线中的房间,墙壁上有五彩缤纷的色调,因此不适合作为亮黄色,苹果绿色或胶粉色的世俗艺术殿堂。自重新开放以来,致力于印象派的房间带有与挂在墙上的画作上出现的相同的靛蓝色。在建筑的一楼,一个房间借用诗歌和诗人的威胁天空的灰色,这是戈雅在1808年绘制的油画。更进一步,另一个空间采用了十八世纪法国瓷器的锦葵它的内部和下一个房间,是在1940年创建的设计灯的石榴石。核目标,直到不久之前必须具有强制性,因为它的缺席是显而易见的。
1
经过装修后,斯德哥尔摩国家博物馆的两间客房。斯德哥尔摩国家博物馆
“在整修之前,这个博物馆是一位有点筋疲力尽的老太太。现在它充满了生机和活力”,在就职典礼几个小时后,博物馆馆长Susanna Pettersson对此表示祝贺。这种色彩的大胆不是偶然的结果。它回应了那个想要建筑的男人的原始计划的愿望,两个世纪以前普鲁士的真正建筑师弗里德里希·奥古斯特·斯图勒(FriedrichAugustStüler)已经想要彰显其异常色调的轮廓。 “大约在1840年,这位建筑师选择以粉红色,紫色,黄色,绿色和红色为博物馆染色。但是艺术画廊的开放被推迟了,另一位建筑师接手了,因为斯图勒已经很老了。他的继任者倾向于减少颜色和选择其他更中性。现在我们想回到他的愿景“,博物馆馆长HelenaKåberg负责翻新项目。然而,新博物馆不是文字副本,而是免费的解释。 “这是关于创造一种现代体验而不是重建一座19世纪的博物馆,”策展人说。
Nenhum comentário:
Postar um comentário