Ouvir o texto...

segunda-feira, 28 de maio de 2018

A weekend at the agricultural museum. - Un week-end au musée agricole. - Um fim de semana no museu agrícola.

For the weekend of Pentecost, the agricultural and automobile museum had a record attendance, both in quantity and quality of visitors: first on Saturday, under a radiant sun, he received the visit of a twenty or so active and retired employees of Airbus de Toulouse grouped by their passion for cars at the CAB (Cars and Bikes) Club of Blagnac. 

The decision-maker of the group was full of praise for the museum and Benoit Jouclar, his indefatigable animator, yet private in his demonstration of grand-bi the contest of Pepito, the mascot of the museum whose state of health gives serious concern .

1

The grand-bi demonstration is always the same success.

On Sunday, there are one hundred motorcycles from the Moto Club BFG France, whose arrival has created a strong curiosity of the inhabitants.

The museum continues its climb to success by welcoming more and more visitors geographically distant, helping to make the Lot known in France and even beyond the borders.






 "Eu só quero pensar no futuro e não ficar triste." Elon Musk.
-
"I just want to think about the future and not be sad." Elon Musk.

This report is guaranteed to verify the address of the LINK above
Say no to fake News!
-
Esta reportagem tem a garantia de apuração do endereço do LINK acima.
Diga não às fake news!
-
Culture is not what enters the eyes and ears, 

but what modifies the way of looking and hearing

A museum is not just a place for treasured artefacts, 
but a vibrant space where history truly comes alive!
-
Um museu não é apenas um lugar para artefatos preciosos, 
mas um espaço vibrante onde a história realmente ganha vida!


--fr
Un week-end au musée agricole. 

Pour le week-end de la Pentecôte, le musée agricole et automobile a connu une affluence record, autant par la quantité que par la qualité des visiteurs : d'abord le samedi, sous un soleil radieux, il a reçu la visite d'une vingtaine d'actifs et retraités de la société Airbus de Toulouse regroupés par leur passion de l'automobile au club CAB (Cars and Bikes) de Blagnac. Le décideur du groupe, ne tarissait pas d'éloges sur le musée et Benoit Jouclar, son infatigable animateur, pourtant privé dans sa démonstration de grand-bi du concours de Pépito, la mascotte du musée dont l'état de santé donne de graves inquiétudes.

1
La démonstration de grand-bi rencontre toujours le même succès.

Le dimanche, ce sont cent motos du Moto Club BFG France, dont l'arrivée a créé une forte curiosité des habitants.

Le musée continue ainsi son ascension vers le succès en accueillant de plus en plus de visiteurs géographiquement éloignés, contribuant à faire connaître le Lot en France et même au-delà des frontières.





--br via tradutor do google
Um fim de semana no museu agrícola.

Para o final de semana de Pentecostes, o museu agrícola e automobilístico teve uma participação recorde, tanto em quantidade como em qualidade de visitantes: primeiro no sábado, sob um sol radiante, recebeu a visita de uns vinte funcionários ativos e aposentados da Airbus de Toulouse. agrupados por sua paixão por carros no CAB (Carros e Bicicletas) Clube de Blagnac. O tomador de decisões do grupo estava cheio de elogios ao museu e a Benoit Jouclar, seu incansável animador, mas em sua demonstração particular de grand-bi a disputa de Pepito, o mascote do museu cujo estado de saúde causa séria preocupação.

1
A demonstração grandiosa é sempre o mesmo sucesso.

No domingo, há cem motocicletas do Moto Clube BFG França, cuja chegada criou uma forte curiosidade dos moradores.

O museu continua sua escalada para o sucesso ao receber cada vez mais visitantes geograficamente distantes, ajudando a tornar o lote conhecido na França e até mesmo além das fronteiras.

Nenhum comentário:

Postar um comentário