Ouvir o texto...

terça-feira, 29 de setembro de 2020

"Surin Elephant World", an important elephant ranch museum Museum of Gui Life -- Na relação entre tamanho: o mundo dos elefantes, província de Surin. -- "Surin Elephant World", um importante museu da fazenda de elefantes, Museu da Vida Gui. -- "Surin Elephant World", ein wichtiges Elefantenfarm-Museum Museum of Gui Life. -- "Surin Elephant World", важный музей-музей слоновьей жизни Gui Life. -- “苏林大象世界”,是重要的大象牧场博物馆Gui Life博物馆。 -- "سورين إليفانت وورلد" ، وهو متحف هام لمزرعة الأفيال ومتحف Gui Life. -- “Surin Elephant World” พิพิธภัณฑ์โรงช้างสำคัญ พิพิธภัณฑ์วิถีชีวิตชาวกูย ลานการแสดง

In the relationship between size: the world of elephants, Surin Province.


Subject: Teacher Dr. Winyoo May maintain

Architect: Bangkok Project Studio Asst. Prof. Bunserm Premthada


Environment and elements Urbanism is often defined as a size that corresponds to the human body and our familiar activities. But in the context in which we live with animals The creation of architecture requires consideration of living things of different sizes. The challenge of designing these connections may create architectural styles and experiences that help us realize the relationship between people, animals and different environments. In the case of elephants, which are large animals that have long ties with Thai society. The development of the Elephant Study Center or Elephant Study Center in Surin Province by the Bangkok Project Studio office of Asst. Prof. Bunserm Premthada has created architecture that reflects the phenomenon.

Currently, the educational center has been promoted under the new name "Surin Elephant World" in accordance with the concept of the Surin Provincial Administrative Organization. This is in line with the government's elephant recovery program and tourism development for the Ban Ta Klang Elephant Village community of Kui people. This is a ethnic group that has settled in this area for hundreds of years. The Kui people have expertise in raising and training elephants. Including having a way of life and traditions that bond with elephants from birth to death Currently, there are more than 200 elephants in the community, including temples, tombs, pavilions, and a dedicated elephant forest. In the part of the house The elephant's space, which lies under the high roof that extends from the body, reflects the bond with the elephants as a family member.

The development of the Elephant World Project started in 1974. It covers an area of ​​approximately 300 rai from an area of ​​3,500 rai of the Ban Ta Klang Elephant Village. Which is an important tourist attraction of Surin province already with the main museum building Important Elephant Shelter Museum The Gui Life Museum, an exhibition hall, an elephant rearing area and a shop in the new building designed by Bangkok Project Studio include: Building an elephant show ground, a viewing tower, a museum and an entrance wall to the project All buildings are still present.

During construction Only the first two buildings were near completion. The architect describes the main concept of architectural design in this project as "size", which takes into account the relationships and differences between people and elephants. Some are using separate areas and some are combined.

In terms of the design of the Elephant Stadium building, the architect considered it to create a playground for elephants. By adapting the shape of the gable roof from the Kui houses to cover an area of ​​70 x 100 meters, then boring the roof above the expressway. It remains only the surrounding roof, which floats 7 meters above the audience area as a background to the elephant's appearance and is a key element in the designation of space. The architect designed the roof to be mass and look heavy. By laying clay tiles measuring 20 x 20 cm on top and using 4 inches wide hardwood to cover the roof structure with a thickness of about 1.5 meters. Will blow through to aid in heat dissipation in addition, the architect also punched holes on the roof at various points. Surrounding so that the rubber tree can penetrate those holes up to shade the building In terms of structure This large roof has only two columns of 30 x 50 centimeters cross-section, supporting the roof, which extends to the exhibition yard by approximately 10 meters. Characteristics that blend in with the surrounding buildings But when we enter the interior, we will find the conversion of a simple gable roof into a completely different element.

For the area of ​​the visitor The architects designed a slope with a free form. It is placed on a map that opens on one side for elephant access. The mound runs up and down, wheels along the roof, and helps surround the performance field. In which the side is between the outer pillar The steep slopes create the transition from outside to inside. As for the side facing the center courtyard, the architects set the slope approximately 1: 2, with concrete benches placed three to six rows on each side, with ramps or staircases to each other. There are also about 50 concrete plant pots inserted at various points, which help to strengthen the slopes. While the gray-black basalt, both small and large, held the top of the soil. This building has an aesthetic appeal that is different from both the Elephant Ground and the General Stadium. The volume of the open space on which the collision between the roof and the slopes Between trees and pillars Seems to give visitors a sense of the grandeur of elephants, architecture and nature.

From the elephant show building We can see the Brick Observation Tower or Brick Observation Tower through the open roof. It is the most outstanding building in the project with a height of almost 23 m. The tower has a plan similar to a drop of water. By the architect so that the long side is tilted to get the view from the main entrance of the project The outer wall of the building is characterized by a columnar structure and transparent beams. The surface of this structure is clad with clay bricks, size 15 x 30 x 5 cm. In accordance with that pattern, the architects determined that the masonry act as both a template and a interface with the concrete. The column and beam structure are intertwined in two distinct inner space encapsulation patterns, which alternate in pulsations upward and gradually. Extending into the sky in the top floor, although the original purpose of the project was only to create a destination But the architect added the usability as a place to see the scenery that we can walk up to the top. (Including as an emergency refuge), which will provide visitors with a greater understanding of the community project and the surrounding context.

With this idea, the architect tried to slow down the movement in the building. It is not designed to bring visitors to the top as quickly as possible. But can take time to walk and take in the scenery Which elements that helped create this experience Is a large number of openings in the wall structure that we can choose to look out of the space outside In addition, the differences of the 30 x 50 cm and 50 x 50 cm frames create a different atmosphere for each floor. When walking along the wall Some floors will be transparent to see the outside scenery. While others only have light passing through them Another element that is essential to perception is the ladder. Each of which was placed in alternate directions This gives the walk a variety of perspectives and an extended period of time. Observation towers are usually independent structures. Instead, this brick viewing tower creates a siege, taking into account the perception of the people within, deeply referring to the elephants outside.

In addition to building an elephant show ground and a view tower The project entrance and the museum are also where the relationship between people and elephants has been rearranged. The brick wall, which is shaped like a pyramid, two stairways act as a door and a scale transition point from human to elephant. While the museum, which spreads over 9 rai of land, has opened the brick walls at various angles. To allow elephants to be part of the exhibition In other words, all the works of Bangkok Project Studio in this project of the world of elephants in Surin province are examples of building architecture to accommodate different species of users. Which relates to either an open or enclosed space. Enlarging or shrinking various elements Selection of industrial and local materials And construction that is both fine and coarse Including allowing nature to play a role in the architecture Architects are able to compile these issues to create situations that place us in the relationship between people, animals and the environment. That are both familiar and separate at the same time








por Edison Mariotti,
PODCAST - LINK -> https://open.spotify.com/show/1s3qoKLJ8vZJhdcIY0KeaJ

Cultura não é o que entra pelos olhos e ouvidos,
mas o que modifica o jeito de olhar e ouvir.

A cultura e o amor devem estar juntos.

Cultura é o que somos
Cultura é a maneira como nos expressamos
Cultura é criatividade sem limites
Cultura é o que compartilhamos

A Cultura inclui o conhecimento, a arte, as crenças, a lei, a moral, os costumes e todos os hábitos e aptidões adquiridos pelo ser humano não somente em família, como também por fazer parte de uma sociedade da qual é membro.

“A matemática, vista correta, possui não apenas verdade, mas também suprema beleza - uma beleza fria e austera, como a da escultura.”
frase BERTRAND RUSSEL - matemático indiano
-
analista de dados em linguagem de programação de código, R.
-
Diga não às propagandas falsas
Say no to false advertisements.
Este relatório, tem a garantia de verificar o endereço do LINK abaixo
This report is guaranteed to verify the LINK address below.

link:

https://asacrew.asa.or.th/elephant-study-center/








--br via tradutor do google

"Surin Elephant World", um importante museu da fazenda de elefantes, Museu da Vida Gui.     



Na relação entre tamanho: o mundo dos elefantes, província de Surin.

Assunto: Professor Dr. Winyoo pode manter

Arquiteto: Bangkok Project Studio Asst. Prof. Bunserm Premthada


Ambiente e elementos O urbanismo é frequentemente definido como um tamanho que corresponde ao corpo humano e às nossas atividades familiares. Mas, no contexto em que vivemos com animais, a criação da arquitetura requer a consideração de coisas vivas de tamanhos diferentes. O desafio de projetar essas conexões pode criar estilos arquitetônicos e experiências que nos ajudem a perceber a relação entre pessoas, animais e ambientes diferentes. É o caso dos elefantes, que são animais de grande porte que possuem laços antigos com a sociedade tailandesa. O desenvolvimento do Centro de Estudos de Elefantes ou Centro de Estudos de Elefantes na Província de Surin pelo escritório do Bangkok Project Studio da Asst. O Prof. Bunserm Premthada criou uma arquitetura que reflete o fenômeno.

Atualmente, o centro educacional foi promovido com o novo nome "Surin Elephant World" de acordo com o conceito da Organização Administrativa Provincial de Surin. Isso está de acordo com o programa governamental de recuperação de elefantes e desenvolvimento do turismo para a comunidade Ban Ta Klang Elephant Village do povo Kui. Este é um grupo étnico que se estabeleceu nesta área há centenas de anos. O povo Kui tem experiência em criar e treinar elefantes. Incluindo um modo de vida e tradições que se relacionam com os elefantes desde o nascimento até a morte. Atualmente, existem mais de 200 elefantes na comunidade, incluindo templos, tumbas, pavilhões e uma floresta de elefantes dedicada. Na parte da casa O espaço do elefante, que fica sob o teto alto que se estende desde o corpo, reflete o vínculo com os elefantes como um membro da família.

O desenvolvimento do Projeto Elefante Mundial começou em 1974. Ele cobre uma área de aproximadamente 300 rai de uma área de 3.500 rai da Vila de Elefantes de Ban Ta Klang. Que é uma importante atração turística da província de Surin já com o edifício principal do museu. Museu do Abrigo do Elefante Importante O Museu da Vida Gui, uma sala de exposições, uma área de criação de elefantes e uma loja no novo edifício projetado pelo Bangkok Project Studio incluem: Construindo uma exposição de elefantes terreno, uma torre de observação, um museu e uma parede de entrada para o projeto Todas as construções ainda estão presentes.

Durante a construção Apenas os dois primeiros edifícios estavam quase concluídos. O arquiteto descreve o conceito principal de projeto arquitetônico neste projeto como "tamanho", que leva em consideração as relações e diferenças entre as pessoas e os elefantes. Alguns estão usando áreas separadas e alguns são combinados.

Em termos de projeto do edifício do Elephant Stadium, o arquiteto considerou a criação de um playground para elefantes. Adaptando a forma do telhado de duas águas das casas Kui para cobrir uma área de 70 x 100 metros, então perfurando o telhado acima da via expressa. Resta apenas o telhado envolvente, que flutua 7 metros acima da área da audiência como pano de fundo para a aparência do elefante e é um elemento chave na designação do espaço. O arquiteto projetou o telhado para ser maciço e parecer pesado. Colocando telhas de barro medindo 20 x 20 cm no topo e usando madeira de lei de 4 polegadas de largura para cobrir a estrutura do telhado com uma espessura de cerca de 1,5 metros. Além disso, vai soprar para ajudar na dissipação de calor, o arquiteto também fez furos no telhado em vários pontos. Envolvente para que a seringueira penetre naqueles buracos até dar sombra ao edifício Em termos de estrutura Esta grande cobertura tem apenas duas colunas de 30 x 50 centímetros de secção, suportando a cobertura, que se estende até ao pátio de exposições em cerca de 10 metros. Características que se confundem com os edifícios envolventes Mas, ao entrarmos no interior, encontramos a conversão de uma simples cobertura de duas águas num elemento completamente diferente.

Para a área do visitante Os arquitetos projetaram um declive de forma livre. Ele é colocado em um mapa que se abre de um lado para o acesso dos elefantes. O monte sobe e desce, roda ao longo do teto e ajuda a cercar o campo de atuação. Em que o lado fica entre o pilar externo As encostas íngremes criam a transição de fora para dentro. Quanto ao lado voltado para o pátio central, os arquitetos definiram a inclinação em aproximadamente 1: 2, com bancos de concreto colocados de três a seis fileiras de cada lado, com rampas ou escadas entre si. Existem também cerca de 50 vasos de concreto inseridos em vários pontos, que ajudam a fortalecer as encostas. Enquanto o basalto cinza-preto, pequeno e grande, segurava o topo do solo. Este edifício tem um apelo estético diferente tanto do Elephant Ground quanto do General Stadium. O volume do espaço aberto em que a colisão entre o telhado e as encostas Entre árvores e pilares parece dar aos visitantes uma sensação da grandeza dos elefantes, da arquitetura e da natureza.

Do edifício do show de elefantes, podemos ver a Brick Observation Tower ou a Brick Observation Tower através do telhado aberto. É o edifício mais destacado do projeto com quase 23 m de altura. A torre tem um plano semelhante a uma gota d'água. Pelo arquitecto para que o lado comprido seja inclinado para se obter a vista desde a entrada principal do projecto A parede exterior do edifício é caracterizada por uma estrutura colunar e vigas transparentes. A superfície desta estrutura é revestida com tijolos de barro, dimensões 15 x 30 x 5 cm. De acordo com esse padrão, os arquitetos determinaram que a alvenaria atue tanto como molde quanto como interface com o concreto. A coluna e a estrutura do feixe estão interligadas em dois padrões distintos de encapsulamento do espaço interno, que se alternam em pulsações para cima e gradualmente. Estendendo-se para o céu no último andar, embora o objetivo original do projeto fosse apenas criar um destino Mas o arquiteto acrescentou a usabilidade como um lugar para ver a paisagem que podemos subir até o topo. (Incluindo como refúgio de emergência), que proporcionará aos visitantes uma maior compreensão do projeto comunitário e do contexto envolvente.

Com essa ideia, o arquiteto tentou desacelerar o movimento no prédio. Não foi projetado para levar os visitantes ao topo o mais rápido possível. Mas pode demorar um pouco para caminhar e apreciar a paisagem Quais os elementos que ajudaram a criar essa experiência é um grande número de aberturas na estrutura da parede que podemos escolher para olhar para fora do espaço externo Além disso, as diferenças de 30 x 50 cm e molduras de 50 x 50 cm criam uma atmosfera diferente para cada andar. Ao caminhar ao longo da parede Alguns pisos serão transparentes para ver o cenário externo. Enquanto outros têm apenas luz passando por eles Outro elemento essencial para a percepção é a escada. Cada uma delas foi colocada em direções alternativas. Isso dá à caminhada uma variedade de perspectivas e um período de tempo prolongado. As torres de observação são geralmente estruturas independentes. Em vez disso, esta torre de observação de tijolos cria um cerco, levando em consideração a percepção das pessoas de dentro, referindo-se profundamente aos elefantes de fora.

Além de construir um campo de exposição de elefantes e uma torre de observação. A entrada do projeto e o museu também são onde a relação entre as pessoas e os elefantes foi reorganizada. A parede de tijolos, que tem a forma de uma pirâmide, duas escadas funcionam como uma porta e um ponto de transição de escala de humano para elefante. Enquanto o museu, que se estende por 9 rai de terreno, abriu as paredes de tijolos em vários ângulos. Para permitir que os elefantes façam parte da exposição Em outras palavras, todos os trabalhos do Bangkok Project Studio neste projeto do mundo dos elefantes na província de Surin são exemplos de arquitetura de edifícios para acomodar diferentes espécies de usuários. Que se refere a um espaço aberto ou fechado. Ampliar ou encolher vários elementos Seleção de materiais industriais e locais E uma construção fina e grosseira Incluindo permitir que a natureza desempenhe um papel na arquitetura Os arquitetos são capazes de compilar essas questões para criar situações que nos colocam na relação entre pessoas, animais e o ambiente. Isso é familiar e separado ao mesmo tempo.







--de via tradutor do google

"Surin Elephant World", ein wichtiges Elefantenfarm-Museum Museum of Gui Life.   


In der Beziehung zwischen Größe: die Welt der Elefanten, Provinz Surin.


Betreff: Lehrer Dr. Winyoo Kann behaupten

Architekt: Bangkok Project Studio Asst. Prof. Bunserm Premthada


Umwelt und Elemente Urbanismus wird oft als eine Größe definiert, die dem menschlichen Körper und unseren vertrauten Aktivitäten entspricht. Aber in dem Kontext, in dem wir mit Tieren leben Die Schaffung von Architektur erfordert die Berücksichtigung von Lebewesen unterschiedlicher Größe. Die Herausforderung, diese Verbindungen zu entwerfen, kann architektonische Stile und Erfahrungen schaffen, die uns helfen, die Beziehung zwischen Menschen, Tieren und verschiedenen Umgebungen zu erkennen. Im Fall von Elefanten, bei denen es sich um große Tiere handelt, die seit langem mit der thailändischen Gesellschaft verbunden sind. Die Entwicklung des Elefantenstudienzentrums oder des Elefantenstudienzentrums in der Provinz Surin durch das Büro des Bangkok Project Studio in Asst. Prof. Bunserm Premthada hat eine Architektur geschaffen, die das Phänomen widerspiegelt.


Derzeit wurde das Bildungszentrum unter dem neuen Namen "Surin Elephant World" gemäß dem Konzept der Verwaltungsorganisation der Provinz Surin gefördert. Dies steht im Einklang mit dem Programm zur Wiederherstellung von Elefanten und der Tourismusentwicklung der Regierung für die Ban Ta Klang Elephant Village-Gemeinde der Kui. Dies ist eine ethnische Gruppe, die sich seit Hunderten von Jahren in dieser Gegend niedergelassen hat. Die Kui haben Erfahrung in der Aufzucht und Ausbildung von Elefanten. Einschließlich einer Lebensweise und Traditionen, die sich von der Geburt bis zum Tod mit Elefanten verbinden. Derzeit gibt es mehr als 200 Elefanten in der Gemeinde, darunter Tempel, Gräber, Pavillons und einen eigenen Elefantenwald. Im Teil des Hauses Der Raum des Elefanten, der unter dem hohen Dach liegt, das sich vom Körper aus erstreckt, spiegelt die Bindung zu den Elefanten als Familienmitglied wider.

Die Entwicklung des Elephant World-Projekts begann 1974. Es umfasst eine Fläche von ungefähr 300 Rai aus einer Fläche von 3.500 Rai des Ban Ta Klang Elephant Village. Dies ist bereits mit dem Hauptmuseumsgebäude eine wichtige Touristenattraktion der Provinz Surin. Wichtiges Elefantenschutzmuseum Das Gui Life Museum, eine Ausstellungshalle, ein Elefantenaufzuchtbereich und ein Geschäft in dem vom Bangkok Project Studio entworfenen neuen Gebäude umfassen: Bau einer Elefantenshow Boden, ein Aussichtsturm, ein Museum und eine Eingangswand zum Projekt Alle Gebäude sind noch vorhanden.

Während des Baus waren nur die ersten beiden Gebäude kurz vor der Fertigstellung. Der Architekt beschreibt das Hauptkonzept der architektonischen Gestaltung in diesem Projekt als "Größe", die die Beziehungen und Unterschiede zwischen Menschen und Elefanten berücksichtigt. Einige verwenden separate Bereiche, andere sind kombiniert.


In Bezug auf das Design des Elephant Stadium-Gebäudes betrachtete der Architekt es als Spielplatz für Elefanten. Durch Anpassen der Form des Satteldachs von den Kui-Häusern auf eine Fläche von 70 x 100 Metern und anschließendes Bohren des Daches über der Schnellstraße. Es bleibt nur das umgebende Dach, das 7 Meter über dem Zuschauerbereich als Hintergrund für das Aussehen des Elefanten schwebt und ein Schlüsselelement bei der Ausweisung des Raums ist. Der Architekt entwarf das Dach als Masse und sah schwer aus. Durch Verlegen von Tonziegeln mit einer Größe von 20 x 20 cm und Verwenden von 4 Zoll breitem Hartholz, um die Dachkonstruktion mit einer Dicke von etwa 1,5 Metern zu bedecken. Wird durchblasen, um die Wärmeableitung zusätzlich zu unterstützen, stanzte der Architekt an verschiedenen Stellen auch Löcher in das Dach. Umgeben, damit der Gummibaum diese Löcher durchdringen kann, um das Gebäude zu beschatten. In Bezug auf die Struktur Dieses große Dach hat nur zwei Säulen mit einem Querschnitt von 30 x 50 Zentimetern, die das Dach tragen und sich bis zum Ausstellungshof um ungefähr 10 Meter erstrecken. Merkmale, die sich in die umliegenden Gebäude einfügen Wenn wir jedoch den Innenraum betreten, werden wir feststellen, dass ein einfaches Satteldach in ein völlig anderes Element umgewandelt wird.

Für den Bereich des Besuchers Die Architekten entwarfen einen Hang mit einer freien Form. Es befindet sich auf einer Karte, die sich auf einer Seite für den Zugang zu Elefanten öffnet. Der Hügel läuft auf und ab, Räder entlang des Daches und umgibt das Leistungsfeld. In dem sich die Seite zwischen der äußeren Säule befindet Die steilen Hänge schaffen den Übergang von außen nach innen. Für die dem Innenhof zugewandte Seite stellten die Architekten die Neigung ungefähr 1: 2 ein, wobei auf jeder Seite drei bis sechs Reihen Betonbänke mit Rampen oder Treppen zueinander angeordnet waren. Es gibt auch ungefähr 50 Betonpflanzentöpfe, die an verschiedenen Stellen eingesetzt werden, um die Hänge zu stärken. Während der grau-schwarze Basalt, sowohl klein als auch groß, die Oberseite des Bodens hielt. Dieses Gebäude hat eine ästhetische Ausstrahlung, die sich sowohl vom Elephant Ground als auch vom General Stadium unterscheidet. Das Volumen des offenen Raums, auf dem die Kollision zwischen Dach und Hang zwischen Bäumen und Säulen stattfindet, scheint den Besuchern ein Gefühl für die Größe von Elefanten, Architektur und Natur zu vermitteln.


Vom Elefantenausstellungsgebäude aus können wir den Brick Observation Tower oder den Brick Observation Tower durch das offene Dach sehen. Es ist das herausragendste Gebäude des Projekts mit einer Höhe von fast 23 m. Der Turm hat einen ähnlichen Plan wie ein Wassertropfen. Vom Architekten so, dass die lange Seite geneigt ist, um den Blick vom Haupteingang des Projekts zu erhalten. Die Außenwand des Gebäudes zeichnet sich durch eine Säulenstruktur und transparente Balken aus. Die Oberfläche dieser Struktur ist mit Lehmziegeln der Größe 15 x 30 x 5 cm verkleidet. In Übereinstimmung mit diesem Muster stellten die Architekten fest, dass das Mauerwerk sowohl als Schablone als auch als Schnittstelle zum Beton dient. Die Säulen- und Strahlstruktur sind in zwei unterschiedlichen Einkapselungsmustern des Innenraums miteinander verflochten, die sich in Pulsationen nach oben und allmählich abwechseln. Ausdehnung in den Himmel in der obersten Etage, obwohl der ursprüngliche Zweck des Projekts nur darin bestand, ein Ziel zu schaffen. Der Architekt fügte jedoch die Benutzerfreundlichkeit als Ort hinzu, um die Landschaft zu sehen, die wir nach oben gehen können. (Einschließlich als Notunterkunft), wodurch die Besucher ein besseres Verständnis für das Gemeinschaftsprojekt und den umgebenden Kontext erhalten.


Mit dieser Idee versuchte der Architekt, die Bewegung im Gebäude zu verlangsamen. Es ist nicht darauf ausgelegt, Besucher so schnell wie möglich an die Spitze zu bringen. Aber es kann einige Zeit dauern, um zu Fuß zu gehen und die Landschaft zu betrachten. Welche Elemente, die zu dieser Erfahrung beigetragen haben, sind eine große Anzahl von Öffnungen in der Wandstruktur, die wir wählen können, um aus dem Außenraum herauszuschauen. Zusätzlich die Unterschiede der 30 x 50 cm und 50 x 50 cm große Rahmen schaffen für jede Etage eine andere Atmosphäre. Beim Gehen entlang der Wand Einige Böden sind transparent, um die Außenlandschaft zu sehen. Während andere nur Licht durchlassen, ist ein weiteres Element, das für die Wahrnehmung wesentlich ist, die Leiter. Jedes davon wurde in eine andere Richtung gebracht. Dies gibt dem Spaziergang eine Vielzahl von Perspektiven und einen längeren Zeitraum. Aussichtstürme sind normalerweise unabhängige Strukturen. Stattdessen schafft dieser gemauerte Aussichtsturm eine Belagerung, die die Wahrnehmung der Menschen im Inneren berücksichtigt und sich tief auf die Elefanten draußen bezieht.


Neben dem Bau eines Elefantenausstellungsgeländes und eines Aussichtsturms wurden am Projekteingang und im Museum auch die Beziehungen zwischen Menschen und Elefanten neu geordnet. Die Backsteinmauer, die wie eine Pyramide geformt ist, zwei Treppen dienen als Tür und als Maßstab für den Übergang vom Menschen zum Elefanten. Während das Museum, das sich über 9 Rai Land erstreckt, die Backsteinmauern in verschiedenen Winkeln geöffnet hat. Damit Elefanten Teil der Ausstellung sein können Mit anderen Worten, alle Arbeiten des Bangkok Project Studio in diesem Projekt der Elefantenwelt in der Provinz Surin sind Beispiele für Gebäudearchitektur, um verschiedene Arten von Nutzern aufzunehmen. Was sich entweder auf einen offenen oder einen geschlossenen Raum bezieht. Vergrößern oder Verkleinern verschiedener Elemente Auswahl industrieller und lokaler Materialien Und Konstruktion, die sowohl fein als auch grob ist Einschließlich der Berücksichtigung, dass die Natur eine Rolle in der Architektur spielt Architekten können diese Themen zusammenstellen, um Situationen zu schaffen, die uns in die Beziehung zwischen Menschen, Tieren und Menschen bringen die Umgebung. Das ist vertraut und getrennt zugleich.









--ru via tradutor do google

"Surin Elephant World", важный музей-музей слоновьей жизни Gui Life.    


В соотношении размеров: мир слонов, провинция Сурин.


Тема: Учитель доктор Винью может поддерживать

Архитектор: Bangkok Project Studio Asst. Проф. Бунзерм Премтада


Окружающая среда и элементы Урбанизм часто определяется как размер, соответствующий человеческому телу и привычным нам видам деятельности. Но в контексте, в котором мы живем с животными. Создание архитектуры требует рассмотрения живых существ разных размеров. Задача проектирования этих связей может создать архитектурные стили и опыт, которые помогут нам понять отношения между людьми, животными и различными средами. В случае слонов, крупных животных, имеющих давние связи с тайским обществом. Развитие Центра изучения слонов или Центра изучения слонов в провинции Сурин офисом Bangkok Project Studio компании Asst. Профессор Бунзерм Премтада создал архитектуру, отражающую это явление.


В настоящее время образовательный центр получил новое название «Surin Elephant World» в соответствии с концепцией Административной организации провинции Сурин. Это соответствует правительственной программе восстановления слонов и развитию туризма для сообщества слонов Бан Та Кланг, проживающего в деревне Куй. Это этнос, который обосновался в этой местности на протяжении сотен лет. Люди Куи имеют опыт выращивания и дрессировки слонов. В том числе образ жизни и традиции, которые связаны со слонами от рождения до смерти. В настоящее время в общине насчитывается более 200 слонов, включая храмы, гробницы, павильоны и специальный слоновий лес. В части дома. Пространство слона, которое находится под высокой крышей, отходящей от тела, отражает связь со слонами как членами семьи.

Разработка проекта «Мир слонов» началась в 1974 году. Он занимает площадь примерно 300 рай из площади в 3 500 рай слоновьей деревни Бан Та Кланг. Это важная туристическая достопримечательность провинции Сурин, где уже находится главное здание музея. Важный музей приюта для слонов. Музей жизни Гуй, выставочный зал, площадка для выращивания слонов и магазин в новом здании, спроектированном Bangkok Project Studio, включают: Строительство шоу слонов площадка, смотровая башня, музей и входная стена в проект. Все постройки сохранились.

Во время строительства Ближе к завершению находились только первые два здания. Архитектор описывает основную концепцию архитектурного дизайна в этом проекте как «размер», которая учитывает отношения и различия между людьми и слонами. Некоторые используют отдельные зоны, а некоторые объединены.


Что касается дизайна здания Elephant Stadium, архитектор задумал создать игровую площадку для слонов. Приспособив форму двускатной крыши домов Куи, чтобы покрыть площадь 70 х 100 метров, затем просверлили крышу над автомагистралью. Остается только окружающая крыша, которая парит на высоте 7 метров над аудиторией, как фон для внешнего вида слона и является ключевым элементом в обозначении пространства. Архитектор спроектировал крышу массивной и тяжелой на вид. Укладывая сверху глиняную черепицу размером 20 x 20 см и используя твердую древесину шириной 4 дюйма, чтобы покрыть конструкцию крыши толщиной примерно 1,5 метра. Кроме того, будет продуваться, чтобы помочь в отводе тепла, архитектор также пробил отверстия в крыше в различных местах. Окружение таким образом, чтобы каучуковое дерево могло проникнуть в эти отверстия и затенять здание. С точки зрения конструкции, эта большая крыша имеет только две колонны сечением 30 x 50 см, поддерживающих крышу, которая простирается до выставочного двора примерно на 10 метров. Характеристики, которые гармонируют с окружающими зданиями. Но когда мы войдем в интерьер, мы обнаружим, что простая двускатная крыша превращается в совершенно другой элемент.

Для зоны посетителя Архитекторы спроектировали откос свободной формы. Он размещен на карте, которая открывается с одной стороны для доступа слона. Насыпь движется вверх и вниз, колесами по крыше и помогает окружать поле выступления. В котором сторона находится между внешней опорой. Крутые склоны создают переход снаружи внутрь. Что касается стороны, обращенной к центральному двору, архитекторы установили уклон примерно 1: 2, с бетонными скамейками, размещенными в три-шесть рядов с каждой стороны, с пандусами или лестницами друг к другу. Также в разных точках установлено около 50 бетонных горшков для растений, которые помогают укрепить склоны. В то время как серо-черный базальт, как мелкий, так и большой, удерживал верхнюю часть почвы. Это здание имеет эстетическую привлекательность, которая отличается как от Elephant Ground, так и от General Stadium. Объем открытого пространства, на котором столкновение между крышей и откосами, между деревьями и столбами, кажется, дает посетителям ощущение величия слонов, архитектуры и природы.


Из здания шоу слонов Через открытую крышу мы можем увидеть Кирпичную смотровую башню или Кирпичную смотровую башню. Это самое выдающееся здание в проекте высотой почти 23 метра. Башня имеет план, похожий на каплю воды. Разработано архитектором таким образом, чтобы длинная сторона была наклонена, чтобы получить вид с главного входа в проект. Наружная стена здания отличается столбчатой ​​структурой и прозрачными балками. Поверхность этого сооружения облицована глиняным кирпичом размером 15 х 30 х 5 см. В соответствии с этим шаблоном архитекторы определили, что кладка действует как шаблон и как интерфейс с бетоном. Колонна и балочная конструкция переплетаются в двух различных схемах герметизации внутреннего пространства, которые чередуются с пульсацией вверх и постепенно. Расширение в небо на верхнем этаже, хотя первоначальная цель проекта заключалась только в том, чтобы создать место назначения. Но архитектор добавил удобство использования как место, где можно увидеть пейзаж, по которому мы можем подняться наверх. (В том числе в качестве убежища на случай чрезвычайной ситуации), что позволит посетителям лучше понять проект сообщества и окружающий контекст.


Этой идеей архитектор попытался замедлить движение в здании. Он не предназначен для максимально быстрого вывода посетителей на вершину. Но может потребоваться время, чтобы прогуляться и полюбоваться пейзажем. Какие элементы помогли создать этот опыт? Это большое количество отверстий в конструкции стены, которые мы можем выбрать, чтобы смотреть из пространства снаружи. Кроме того, различия 30 x 50 см. и рамы 50 х 50 см создают разную атмосферу для каждого этажа. При ходьбе по стене Некоторые этажи будут прозрачными, чтобы увидеть внешний вид. В то время как другие имеют только свет, проходящий через них. Другой элемент, необходимый для восприятия, - это лестница. Каждый из них был размещен в разных направлениях. Это дает прогулке различные перспективы и длительный период времени. Смотровые башни обычно представляют собой самостоятельные сооружения. Вместо этого эта кирпичная смотровая башня создает осаду, принимая во внимание восприятие людей внутри, глубоко обращаясь к слонам снаружи.


В дополнение к строительству площадки для шоу слонов и смотровой башни Вход в проект и музей также являются местом, где изменились отношения между людьми и слонами. Кирпичная стена, имеющая форму пирамиды, две лестницы служат дверью и точкой перехода от человека к слону. А в музее, раскинувшемся на 9 раях земли, кирпичные стены открыты под разными углами. Чтобы позволить слонам быть частью выставки. Другими словами, все работы Bangkok Project Studio в этом проекте мира слонов в провинции Сурин являются примерами архитектуры зданий, подходящей для различных видов пользователей. Что относится либо к открытому, либо к закрытому пространству. Увеличение или уменьшение различных элементов. Выбор промышленных и местных материалов. И строительство, которое является как прекрасным, так и грубым. В том числе предоставление возможности природе играть роль в архитектуре. среда. Это и знакомо, и обособленно одновременно.










--chines simplificado via tradutor do googl

“苏林大象世界”,是重要的大象牧场博物馆Gui Life博物馆。     


在大小之间的关系:素林省大象世界。


学科:老师Winyoo博士可以维持

建筑师:曼谷项目工作室助理。本塞姆·普伦萨达教授


环境和元素都市主义通常被定义为与人体和我们熟悉的活动相对应的大小。但是在我们与动物共处的背景下,建筑的创造需要考虑不同大小的生物。设计这些连接的挑战可能会产生建筑风格和体验,从而帮助我们实现人,动物和不同环境之间的关系。以大象为例,大象是与泰国社会有长期联系的大型动物。曼谷曼谷项目工作室办公室协助发展素林省大象研究中心或大象研究中心。 Bunserm Premthada教授创造了反映这种现象的建筑。


目前,根据素林省行政组织的概念,以新名称“素林大象世界”对教育中心进行了推广。这与政府的大象恢复计划和针对奎人的Ban Ta Klang大象村社区的旅游业发展相吻合。这是一个已经在该地区定居数百年的民族。 i族人具有饲养和训练大象的专业知识。包括从大象到出生就与大象联系在一起的生活方式和传统。目前,社区中有200多头大象,包括寺庙,陵墓,凉亭和专用的大象森林。在房子的一部分中,大象的空间位于从身体延伸的高屋顶下,反映出与大象作为家庭成员的联系。

大象世界项目的开发始于1974年。该地区从Ban Ta Klang大象村的3500莱的面积中覆盖了约300莱的面积。这是素林省的一个重要旅游胜地,其主要的博物馆建筑已经成为重要的大象庇护所博物馆Gui Life博物馆,一个展览厅,一个大象饲养区以及由Bangkok Project Studio设计的新建筑中的商店包括:建立大象表演地面,观景塔,博物馆和项目入口墙。所有建筑物仍然存在。

在施工过程中,只有前两座建筑物即将完工。建筑师将这个项目中建筑设计的主要概念描述为“尺寸”,其中考虑了人与大象之间的关系和差异。有些使用单独的区域,有些则组合使用。


在大象体育场大楼的设计方面,建筑师认为这是为大象建造一个游乐场。通过调整来自Kui房屋的山墙屋顶的形状,使其覆盖70 x 100米的区域,然后在高速公路上方钻屋顶。它仅保留周围的屋顶,该屋顶漂浮在观众区域上方7米处,作为大象外观的背景,并且是指定空间的关键元素。建筑师将屋顶设计为笨重且看上去很重。通过在顶部铺设20 x 20厘米的粘土砖,并使用4英寸宽的硬木覆盖约1.5米厚的屋顶结构。除了会吹气以帮助散热外,建筑师还在屋顶上的各个位置打了孔。围绕以便橡胶树可以穿透这些孔以遮盖建筑物。结构方面,这个大屋顶只有两根横截面为30 x 50厘米的圆柱,支撑着屋顶,屋顶延伸到展览场约10米。与周围建筑物融合的特征但是,当我们进入室内时,我们会发现将简单的山墙屋顶转换为完全不同的元素。

对于访客区域建筑师设计了具有自由形式的斜坡。它被放置在一侧打开以方便大象进入的地图上。土墩上下运行,沿着屋顶转动,并帮助环绕表演场。侧面在外支柱之间。陡峭的斜坡形成了从外到内的过渡。至于面向中心庭院的一侧,建筑师将坡度设定为大约1:2,混凝土长凳在每一侧放置三到六行,彼此之间有坡道或楼梯。在各个位置还插入了约50个混凝土花盆,有助于加固斜坡。大小不一的灰黑色玄武岩占据了土壤的顶部。该建筑具有不同于大象球场和综合体育场的美学吸引力。屋顶和斜坡之间树木和柱子之间碰撞的开放空间的体积似乎使游客感受到大象,建筑和自然的宏伟感。


从大象表演建筑中,我们可以透过敞开的屋顶看到砖Observation望塔或砖Observation望塔。它是该项目中最杰出的建筑,高度将近23 m。塔的计划类似于一滴水。由建筑师设计,使长边倾斜以从项目的主要入口获得视野。建筑物的外墙具有柱状结构和透明的横梁。这种结构的表面覆盖着大小为15 x 30 x 5厘米的粘土砖。按照这种模式,建筑师确定了砌体既是模板又是混凝土的界面。柱和梁的结构交织在两个不同的内部空间封装模式中,它们在向上和逐渐脉动之间交替变化。尽管该项目的最初目的只是为了创建目的地,但它延伸到顶层的天空中。但是建筑师增加了可用性,作为查看我们可以走到顶层的风景的地方。 (包括作为紧急避难所),这将使游客对社区项目和周围环境有更深入的了解。


有了这个想法,建筑师试图减慢建筑物中的运动。并非旨在将访问者尽快带到顶部。但是可能需要花费一些时间才能漫步并欣赏风景。有助于创造这种体验的要素是墙壁结构中的大量开口,我们可以选择从外部空间向外看,此外,30 x 50厘米的差异50 x 50厘米的框架为每个地板营造出不同的氛围。沿着墙壁行走时,有些楼层将是透明的,以查看外部风景。当其他人只有光线穿过它们时,梯子是感知的重要要素。每个路径都沿不同的方向放置。这为步行提供了多种视角和更长的时间。望塔通常是独立的结构。取而代之的是,这座砖砌的观景塔在考虑到内部居民的感知的情况下产生了围困,并深入地提及了外部的大象。


除了建造大象表演场和观景塔外,项目入口和博物馆还重新安排了人与大象之间的关系。砖墙的形状像一个金字塔,有两个阶梯充当一扇门,是从人到大象的比例转换点。分布在9莱土地上的博物馆以不同角度打开了砖墙。为了使大象能够参加展览,换句话说,在素林省大象世界这个项目中,曼谷项目工作室的所有作品都是建筑结构的示例,可以容纳不同种类的用户。与开放空间或封闭空间有关。放大或缩小各种元素选择工业和本地材料以及精细和粗糙的建筑包括让自然在建筑中发挥作用建筑师能够汇集这些问题,创造出使我们处于人,动物和动物之间关系的环境环境。既熟悉又分开。










--ae via tradutor do google

"سورين إليفانت وورلد" ، وهو متحف هام لمزرعة الأفيال ومتحف Gui Life.


في العلاقة بين الحجم: عالم الأفيال ، مقاطعة سورين.


الموضوع: الأستاذ الدكتور وينيو قد يحافظ عليه

المهندس المعماري: Bangkok Project Studio Asst. الأستاذ بونسيرم بريثادا


البيئة والعناصر غالبًا ما يتم تعريف العمران على أنه الحجم الذي يتوافق مع جسم الإنسان وأنشطتنا المألوفة. لكن في السياق الذي نعيش فيه مع الحيوانات ، يتطلب إنشاء الهندسة المعمارية النظر في الكائنات الحية ذات الأحجام المختلفة. قد يؤدي التحدي المتمثل في تصميم هذه الروابط إلى إنشاء أنماط وخبرات معمارية تساعدنا على إدراك العلاقة بين الناس والحيوانات والبيئات المختلفة. في حالة الفيلة ، وهي حيوانات كبيرة لها علاقات طويلة مع المجتمع التايلاندي. تطوير مركز دراسة الفيل أو مركز دراسة الفيل في مقاطعة سورين بواسطة مكتب استوديو مشروع بانكوك التابع لشركة Asst. ابتكر البروفيسور بونسيرم بريثادا العمارة التي تعكس هذه الظاهرة.


حاليًا ، تمت ترقية المركز التعليمي تحت الاسم الجديد "سورين إليفانت وورلد" وفقًا لمفهوم المنظمة الإدارية لمقاطعة سورين. يتماشى هذا مع برنامج الحكومة لاستعادة الأفيال والتنمية السياحية لمجتمع قرية بان تا كلانج للفيل لسكان كوي. هذه مجموعة عرقية استقرت في هذه المنطقة لمئات السنين. يتمتع شعب Kui بالخبرة في تربية الأفيال وتدريبها. بما في ذلك وجود أسلوب حياة وتقاليد تربط الأفيال منذ الولادة وحتى الموت ، يوجد حاليًا أكثر من 200 فيل في المجتمع ، بما في ذلك المعابد والمقابر والأجنحة وغابة الأفيال المخصصة. في الجزء من المنزل ، تعكس مساحة الفيل ، التي تقع تحت سقف مرتفع يمتد من الجسم ، العلاقة مع الفيلة كأحد أفراد الأسرة.

بدأ تطوير مشروع عالم الفيل في عام 1974. ويغطي مساحة تقارب 300 راي من مساحة 3500 راي في قرية بان تا كلانج إليفانت. وهي منطقة جذب سياحي مهمة في مقاطعة سورين بالفعل مع مبنى المتحف الرئيسي متحف ملجأ هام للفيلمتحف Gui Life وقاعة معارض ومنطقة لتربية الأفيال ومتجر في المبنى الجديد الذي صممه Bangkok Project Studio يشمل: أرضي وبرج مشاهدة ومتحف وسور مدخل للمشروع جميع المباني ما زالت موجودة.

أثناء التشييد كان أول مبنيين فقط على وشك الانتهاء. يصف المهندس المعماري المفهوم الرئيسي للتصميم المعماري في هذا المشروع بأنه "الحجم" ، والذي يأخذ في الاعتبار العلاقات والاختلافات بين الناس والفيلة. يستخدم البعض مناطق منفصلة وبعضها مدمج.


فيما يتعلق بتصميم مبنى استاد الفيل ، فقد اعتبر المهندس المعماري أن إنشاء ملعب للأفيال. من خلال تكييف شكل سقف الجملون من منازل كوي لتغطية مساحة 70 × 100 متر ، ثم حفر السطح فوق الطريق السريع. يبقى فقط السقف المحيط ، الذي يطفو 7 أمتار فوق منطقة الجمهور كخلفية لمظهر الفيل وهو عنصر أساسي في تحديد الفضاء. قام المهندس المعماري بتصميم السقف ليكون ثقيلًا ويبدو ثقيلًا عن طريق وضع بلاطات طينية بقياس 20 × 20 سم فوقها واستخدام خشب صلب بعرض 4 بوصات لتغطية هيكل السقف بسماكة 1.5 متر. سوف ينفخ للمساعدة في تبديد الحرارة بالإضافة إلى ذلك ، قام المهندس المعماري أيضًا بعمل ثقوب على السطح في نقاط مختلفة. إحاطة بحيث تستطيع الشجرة المطاطية اختراق تلك الثقوب لأعلى لتظليل المبنى من حيث الهيكل هذا السقف الكبير به عمودين فقط بقياس 30 × 50 سم ، يدعمان السقف الذي يمتد إلى ساحة العرض بحوالي 10 أمتار الخصائص التي تنسجم مع المباني المحيطة ولكن عندما ندخل إلى الداخل ، سنجد تحويل سقف الجملون البسيط إلى عنصر مختلف تمامًا.


بالنسبة لمنطقة الزائر ، صمم المهندسون المعماريون منحدرًا بشكل حر. يتم وضعها على خريطة تفتح على جانب واحد للوصول إلى الأفيال. تعمل الكومة لأعلى ولأسفل ، وعجلات على طول السقف ، وتساعد على إحاطة مجال الأداء. حيث يكون الجانب بين العمود الخارجي ، تخلق المنحدرات الشديدة الانتقال من الخارج إلى الداخل. بالنسبة للجانب المواجه للفناء المركزي ، قام المهندسون المعماريون بتعيين المنحدر تقريبًا 1: 2 ، مع مقاعد خرسانية موضوعة من ثلاثة إلى ستة صفوف على كل جانب ، مع سلالم أو سلالم لبعضها البعض. يوجد أيضًا حوالي 50 وعاء نباتات خرسانية يتم إدخالها في نقاط مختلفة ، مما يساعد على تقوية المنحدرات. بينما كان البازلت الرمادي والأسود ، صغيرًا وكبيرًا ، يحتفظ بقمة التربة. يتمتع هذا المبنى بجاذبية جمالية تختلف عن ملعب Elephant Ground و General Stadium. يبدو أن حجم المساحة المفتوحة التي يتصادم فيها السطح والمنحدرات بين الأشجار والأعمدة يمنح الزوار إحساسًا بعظمة الأفيال والعمارة والطبيعة.


من مبنى عرض الأفيال يمكننا رؤية برج مراقبة القرميد أو برج مراقبة الطوب من خلال السقف المفتوح. إنه المبنى الأكثر تميزًا في المشروع حيث يبلغ ارتفاعه 23 مترًا تقريبًا. البرج له مخطط مشابه لقطرة ماء. من قبل المهندس المعماري بحيث يميل الجانب الطويل للحصول على المنظر من المدخل الرئيسي للمشروع يتميز الجدار الخارجي للمبنى بهيكل عمودي وعوارض شفافة. سطح هذا الهيكل مغطى بالآجر الطيني ، مقاس 15 × 30 × 5 سم. وفقًا لهذا النمط ، قرر المهندسون المعماريون أن البناء يعمل كقالب وواجهة مع الخرسانة. يتشابك هيكل العمود والحزمة في نمطين مميزين لتغليف الفضاء الداخلي ، والذي يتناوب في نبضات تصاعدية وتدريجية. يمتد إلى السماء في الطابق العلوي ، على الرغم من أن الغرض الأصلي من المشروع كان فقط إنشاء وجهة ، لكن المهندس أضاف قابلية الاستخدام كمكان لرؤية المشهد الذي يمكننا المشي فيه إلى الأعلى. (بما في ذلك كملاذ طارئ) ، والذي سيزود الزوار بفهم أكبر لمشروع المجتمع والسياق المحيط.


بهذه الفكرة ، حاول المهندس المعماري إبطاء الحركة في المبنى. إنه غير مصمم لجلب الزوار إلى القمة بأسرع وقت ممكن. ولكن يمكن أن تأخذ وقتًا في المشي والاستمتاع بالمناظر الطبيعية ما العناصر التي ساعدت في إنشاء هذه التجربة هو عدد كبير من الفتحات في هيكل الجدار يمكننا اختياره للنظر خارج المساحة الخارجية بالإضافة إلى اختلافات 30 × 50 سم وإطارات مقاس 50 × 50 سم تخلق جوًا مختلفًا لكل طابق. عند المشي على طول الجدار ستكون بعض الطوابق شفافة لرؤية المنظر الخارجي. في حين أن الآخرين يمرون من خلالهم فقط عنصر آخر ضروري للإدراك هو السلم. تم وضع كل منها في اتجاهات مختلفة ، مما يعطي للمشي مجموعة متنوعة من وجهات النظر وفترة طويلة من الوقت. أبراج المراقبة عادة ما تكون هياكل مستقلة. بدلاً من ذلك ، يخلق برج المشاهدة المبني من الطوب هذا حصارًا ، مع الأخذ في الاعتبار تصور الناس في الداخل ، ويشير بعمق إلى الأفيال في الخارج.


بالإضافة إلى بناء ساحة عرض للأفيال وبرج عرض ، فإن مدخل المشروع والمتحف هما أيضًا المكان الذي تم فيه إعادة ترتيب العلاقة بين الناس والأفيال. جدار القرميد ، على شكل هرم ، يعمل درجان كباب ونقطة انتقال مقياس من الإنسان إلى الفيل. في حين أن المتحف ، الذي ينتشر على مساحة 9 شوارع من الأرض ، فتح جدرانًا من الطوب من زوايا مختلفة. للسماح للفيلة بأن تكون جزءًا من المعرض ، وبعبارة أخرى ، فإن جميع أعمال Bangkok Project Studio في هذا المشروع لعالم الأفيال في مقاطعة سورين هي أمثلة على هندسة المباني لاستيعاب أنواع مختلفة من المستخدمين. التي تتعلق إما بمساحة مفتوحة أو مغلقة. توسيع أو تقليص العناصر المختلفة اختيار المواد الصناعية والمحلية والبناء الجيد والخشن بما في ذلك السماح للطبيعة بلعب دور في الهندسة المعمارية. البيئة. كلاهما مألوف ومنفصل في نفس الوقت.










--tailandes

“Surin Elephant World” พิพิธภัณฑ์โรงช้างสำคัญ พิพิธภัณฑ์วิถีชีวิตชาวกูย ลานการแสดง 


ในความสัมพันธ์ระหว่างขนาด: โลกของช้าง จังหวัดสุรินทร์.


เรื่อง: อ. ดร. วิญญู อาจรักษา

สถาปนิก: Bangkok Project Studio ผศ. บุญเสริม เปรมธาดา


สภาพแวดล้อมและองค์ประกอบต่างๆ ในเมืองมักถูกกำหนดให้มีขนาดที่สอดคล้องไปกับร่างกายมนุษย์และกิจกรรมที่เราคุ้นเคย แต่ในบริบทซึ่งเราดำรงชีวิตอยู่ร่วมกับสัตว์ การสร้างสรรค์งานสถาปัตยกรรมต้องคำนึงถึงสิ่งมีชีวิตต่างขนาดกัน ความท้าทายในการออกแบบความเชื่อมโยงนี้อาจก่อให้เกิดรูปแบบทางสถาปัตยกรรมและประสบการณ์ที่ช่วยให้เราตระหนักถึงความสัมพันธ์ระหว่าง คน สัตว์ และสภาพแวดล้อมที่ต่างออกไป ในกรณีของช้างซึ่งเป็นสัตว์ใหญ่ที่มีความผูกพันกับสังคมไทยมาอย่างยาวนาน การพัฒนาปรับปรุงศูนย์คชศึกษา หรือ Elephant Study Center ที่ จ.สุรินทร์ โดยสำนักงาน Bangkok Project Studio ของ ผศ.บุญเสริม เปรมธาดา ได้ก่อให้เกิดงานสถาปัตยกรรมที่สะท้อนถึงปรากฏการณ์ดังกล่าว


ปัจจุบันศูนย์คชศึกษาได้รับการประชาสัมพันธ์ภายใต้ชื่อใหม่ว่า “โลกของช้าง จ.สุรินทร์” หรือ “Surin Elephant World” ตามแนวคิดขององค์การบริหารส่วนจังหวัดสุรินทร์ โดยสอดคล้องกับโครงการนำช้างคืนถิ่นของรัฐบาลและการพัฒนาการท่องเที่ยวเพื่อชุมชนหมู่บ้านช้างบ้านตากลางของชาวกูย ซึ่งเป็นกลุ่มชาติพันธุ์ที่ตั้งถิ่นฐานในบริเวณนี้มานานหลายร้อยปี ชาวกูยมีความเชี่ยวชาญด้านการคล้อง เลี้ยง และฝึกสอนช้าง รวมถึงมีวิถีชีวิตและประเพณีที่ผูกพันกับช้างตั้งแต่เกิดจนตาย ปัจจุบันมีช้างในชุมชนมากกว่า 200 เชือก โดยในหมู่บ้านยังมีวัด สุสาน ศาลา และป่าของช้างโดยเฉพาะ ในส่วนของบ้านพักอาศัย พื้นที่สำหรับช้างซึ่งอยู่ภายใต้ชายคาสูงโปร่งที่ยื่นจากตัวเรือนสะท้อนถึงความผูกพันกับช้างดั่งสมาชิกในครอบครัว

การพัฒนาโครงการโลกของช้างเริ่มต้นในพ.ศ. 2558 บนเนื้อที่ราว 300 ไร่จากพื้นที่กว่า 3,500 ไร่ของหมู่บ้านช้างบ้านตากลาง ซึ่งเป็นสถานที่ท่องเที่ยวสำคัญของ จ.สุรินทร์ อยู่แล้ว โดยประกอบด้วยอาคารพิพิธภัณฑ์หลัก พิพิธภัณฑ์โรงช้างสำคัญ พิพิธภัณฑ์วิถีชีวิตชาวกูย ลานการแสดง พื้นที่เลี้ยงช้าง และร้านค้า ในส่วนของสิ่งก่อสร้างใหม่ซึ่ง ออกแบบโดย Bangkok Project Studio นั้นประกอบด้วย อาคารลานแสดงช้าง หอชมทิวทัศน์ พิพิธภัณฑ์ และซุ้มกำแพงทางเข้าโครงการ ปัจจุบันอาคารทั้งหมดยังอยู่

ระหว่างการก่อสร้าง มีเพียงอาคารสองหลังแรกเท่านั้นที่ก่อสร้างใกล้แล้วเสร็จ โดยสถาปนิกอธิบายถึงแนวคิดหลักในการออกแบบงานสถาปัตยกรรมในโครงการนี้ว่าเป็นเรื่องของ “ขนาด” ซึ่งได้คำนึงถึงความสัมพันธ์และความแตกต่างระหว่างคนและช้าง โดยบางส่วนเป็นการใช้พื้นที่แยกกันและบางส่วนก็รวมกัน


ในส่วนของการออกแบบอาคารลานแสดงช้าง หรือ Elephant Stadium สถาปนิกเปรียบว่าเป็นการสร้างสนามเด็กเล่นให้กับช้าง โดยปรับใช้รูปทรงหลังคาจั่วจากบ้านของชาวกูยให้ขยายครอบคลุมพื้นที่ขนาด 70 x 100 เมตร เอาไว้ จากนั้นจึงคว้านหลังคาส่วนที่อยู่เหนือลานการแสดงออก และเหลือไว้เฉพาะส่วนหลังคาโดยรอบที่ลอยอยู่เหนือพื้นที่ของผู้ชมราว 7 เมตร ด้วยเป็นฉากหลังให้กับการปรากฏตัวของช้างและเป็นองค์ประกอบหลักในการกำหนดที่ว่าง สถาปนิกจึงออกแบบให้ผืนหลังคามีมวลและดูหนัก โดยปูกระเบื้องดินเผาขนาด 20 x 20 เซนติเมตร ด้านบนและใช้ไม้เนื้อแข็งกว้าง 4 นิ้ว ตีปิดโครงสร้างหลังคาที่มีความหนาประมาณ 1.5 เมตร เอาไว้ อย่างไรก็ตาม การตีไม้แบบเว้นร่องช่วยให้ผืนหลังคามีความโปร่งพอที่ลมจะพัดผ่านเพื่อช่วยในการระบายความร้อนได้ นอกจากนี้ สถาปนิกยังเจาะช่องบนผืนหลังคาตามจุดต่างๆ โดยรอบเพื่อให้ต้นยางนาสามารถทะลุช่องเหล่านั้นขึ้นไปให้ร่มเงากับอาคารได้ ในด้านโครงสร้าง หลังคาผืนใหญ่นี้มีเสาหน้าตัดขนาด 30 x 50 เซนติเมตร เรียงอยู่แนวรอบนอกเพียง 2 แนว โดยช่วยรองรับหลังคาซึ่งมีระยะยื่นออกสู่ลานแสดงราว 10 เมตร สิ่งที่น่าแปลกใจเมื่อแรกเห็นอาคารลานแสดงช้างนี้คือลักษณะที่กลมกลืนไปกับอาคารโดยรอบ แต่เมื่อเราเข้าสู่ภายในจะพบการแปลงหลังคาจั่วธรรมดาให้เป็นองค์ประกอบที่แตกต่างออกไปอย่างสิ้นเชิง


สำหรับพื้นที่ของผู้เข้าชม สถาปนิกออกแบบเป็นเนินซึ่งมีรูปทรงอิสระ โดยวางอยู่บนผังที่เปิดด้านหนึ่งสำหรับการเข้าออกของช้าง เนินดินนี้วิ่งขึ้นลงล้อไปกับแนวหลังคาและช่วยโอบล้อมลานการแสดงเอาไว้ โดยในฝั่งซึ่งอยู่ระหว่างช่วงเสาริมนอก ความสูงชันของตัวเนินสร้างการเปลี่ยนผ่านจากด้านนอกสู่ด้านใน สำหรับฝั่งซึ่งหันสู่ลานตรงกลางนั้นสถาปนิกกำหนดความลาดชันไว้ที่ประมาณ 1:2 โดยม้านั่งคอนกรีตถูกวางเรียงต่อกันไปฝั่งละ 3 ถึง 6 แถว และมีทางลาดหรือบันไดต่อกันเป็นทอดๆ นอกจากนี้ยังมีกระถางต้นไม้คอนกรีตแทรกตามจุดต่างๆ ราว 50 กระถางซึ่งช่วยสร้างความแข็งแรงให้กับตัวเนิน ในขณะที่หินบะซอลต์สีเทาดำทั้งเล็กและใหญ่ช่วยยึดหน้าดินเอาไว้ อาคารหลังนี้มีความน่าสนใจในเชิงสุนทรียภาพที่ต่างออกไปจากทั้งลานแสดงช้างและอาคารสนามกีฬาทั่วไป ปริมาตรของที่ว่างโล่งซึ่งเกิดการปะทะกันระหว่างผืนหลังคาและตัวเนิน ระหว่างกลุ่มต้นไม้และแนวเสา ดูจะทำให้ผู้เข้าชมรับรู้ได้ถึงความยิ่งใหญ่ของช้าง สถาปัตยกรรม และธรรมชาติ

จากอาคารลานแสดงช้าง เราสามารถมองเห็นหอชมทิวทัศน์อิฐ หรือ Brick Observation Tower ได้ผ่านช่องโล่งของผืนหลังคา โดยเป็นสิ่งก่อสร้างที่โดดเด่นที่สุดในโครงการด้วยความสูงเกือบ 23 ม. ตัวหอคอยนี้มีผังคล้ายกับหยดน้ำ โดยสถาปนิกวางให้ด้านยาวเอียงรับมุมมองจากทางเข้าหลักของโครงการ ผนังด้านนอกของอาคารมีลักษณะเป็นโครงสร้างเสาและคานโปร่ง ซึ่งผิวของโครงสร้างนี้ถูกหุ้มด้วยอิฐดินเผาขนาด 15 x 30 x 5 ซ.ม. โดยตามแบบนั้นสถาปนิกกำหนดให้การก่ออิฐทำหน้าที่เป็นทั้งแม่แบบและส่วนประสานเข้ากับเนื้อคอนกรีต โครงสร้างเสาและคานนี้สานต่อกันเป็นลวดลายห่อหุ้มที่ว่างด้านในที่แตกต่างกัน 2 รูปแบบ ซึ่งต่อสลับกันเป็นจังหวะขึ้นไปและค่อยๆ ยื่นหายไปสู่ท้องฟ้าในชั้นบนสุด ทั้งนี้ แม้ว่าจุดประสงค์เดิมของโครงการจะต้องการเพียงเพื่อสร้างจุดหมายตา แต่สถาปนิกได้เพิ่มการใช้สอยเป็นสถานที่ชมทิวทัศน์ที่เราสามารถเดินขึ้นไปด้านบนได้ (รวมถึงเป็นพื้นที่หลบภัยในกรณีฉุกเฉิน) ซึ่งจะช่วยให้ผู้เยี่ยมชมมีความเข้าใจในโครงการ ชุมชน และบริบทโดยรอบมากขึ้น


ด้วยแนวคิดนี้สถาปนิกจึงพยายามชะลอการเคลื่อนที่ในตัวอาคาร โดยไม่ได้ออกแบบนำผู้เยี่ยมชมไปยังด้านบนให้เร็วที่สุด แต่สามารถใช้เวลาในการเดินและชมทิวทัศน์ ซึ่งองค์ประกอบที่ช่วยสร้างประสบการณ์นี้ คือช่องโล่งจำนวนมากในโครงสร้างผนังที่เราเลือกมองออกมายังพื้นที่ด้านนอกได้ นอกจากนี้ความแตกต่างของโครงขนาด 30 x 50 ซ.ม. และ 50 x 50 ซ.ม. ก็สร้างบรรยากาศที่แตกต่างกันไปในแต่ละชั้น โดยเมื่อเดินไปตามแนวผนัง บางชั้นจะมีความโปร่งที่เห็นทิวทัศน์ภายนอกได้ ในขณะที่บางชั้นจะมีเพียงแสงที่ลอดผ่านเข้ามา องค์ประกอบอีกชิ้นที่มีส่วนสำคัญต่อการรับรู้คือบันได ซึ่งแต่ละชุดนั้นถูกวางพาดสลับทิศกันไปมา ทำให้การเดินมีมุมมองที่หลากหลายและมีระยะเวลาที่ทอดนานออกไป โดยปกติแล้วอาคารหอสังเกตการณ์มักจะเป็นสิ่งก่อสร้างที่ตั้งอยู่อย่างเป็นอิสระ แต่หอชมทิวทัศน์อิฐนี้กลับสร้างการปิดล้อมโดยคำนึงถึงการรับรู้ของคนที่อยู่ภายในที่อ้างอิงไปยังกลุ่มช้างที่อยู่ภายนอกได้อย่างลึกซึ้ง


นอกจากอาคารลานแสดงช้างและหอชมทิวทัศน์แล้ว ทางเข้าโครงการและพิพิธภัณฑ์ก็เป็นอีกส่วนที่ความสัมพันธ์ระหว่างคนกับช้างถูกจัดวางใหม่ โดยกำแพงอิฐซึ่งมีรูปทรงสอบขึ้นคล้ายพีระมิดขั้นบันได 2 กำแพงทำหน้าที่เป็นประตูและจุดเปลี่ยนเชิงขนาดจากคนสู่ช้าง ในขณะที่ตัวพิพิธภัณฑ์ซึ่งแผ่ออกบนที่ดินกว่า 9 ไร่ได้เปิดแนวกำแพงอิฐตามมุมต่างๆ เพื่อให้ช้างเข้ามาเป็นส่วนหนึ่งของการจัดแสดง กล่าวได้ว่าผลงานทั้งหมดของ Bangkok Project Studio ในโครงการโลกของช้าง จ.สุรินทร์ นี้เป็นตัวอย่างของการสร้างสถาปัตยกรรมเพื่อรองรับผู้ใช้งานที่มีสายพันธุ์ต่างกัน ซึ่งเกี่ยวข้องทั้งกับการกำหนดที่ว่างแบบโปร่งหรือปิดล้อม การขยายหรือย่อสัดส่วนองค์ประกอบต่างๆ การเลือกใช้วัสดุอุตสาหกรรมและท้องถิ่น และการก่อสร้างที่มีทั้งความละเอียดและหยาบ รวมถึงการปล่อยให้ธรรมชาติเข้ามามีบทบาทในตัวสถาปัตยกรรม ซึ่งสถาปนิกสามารถประมวลเอาประเด็นเหล่านี้มาสร้างสถานการณ์ที่วางเราไว้ในความสัมพันธ์ระหว่างคน สัตว์ และสภาพแวดล้อม ที่ทั้งคุ้นเคยและก็แปลกแยกไปพร้อมๆ กัน


https://asacrew.asa.or.th/elephant-study-center/

Nenhum comentário:

Postar um comentário